Толкования на Дан. 11:10

Блж. Иероним Стридонский

Потом вооружатся сыновья его и соберут многочисленное войско, и один из них быстро пойдет, наводнит и пройдет, и потом, возвращаясь, будет сражаться с ним до укреплений его

После бегства и смерти Селевка Каллиника, два сына его: Селевк, называвшийся Керавном, и Антиох, именовавшийся Великим, побуждаемые надеждою на победу и желанием отмстить за отца, собрали войско и подняли оружие против Птоломея Филопатора. Но когда Селевк, старший брать, в третий год своего правления был убит в Фригии вследствие коварства Никанора и Апатурия, то войско, бывшее в Сирии, призвало из Вавилона на царство брата его Антиоха, называемого Великим. Поэтому теперь и добавляется, что два сына были вызваны и собрали множество многочисленных войск, и один [из них], Антиох Великий, пришел из Вавилона в Сирию, принадлежавшую в то время Птоломею Филопатору, сыну Евергетову, который четвертым воцарился в Египте, и после битвы с вождями его или, скорее, по завладении, вследствие измены Феодотия, Сириею, которою уже по преемству владели египетские цари, дошел до такой смелости, что, презирая сладострастие Филопатора и магические искусства, которым он, как говорят, предавался, решился сам начать войну с египтянами.

Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.

Лопухин А.П.

Потом вооружатся сыновья его и соберут многочисленное войско, и один из них быстро пойдет, наводнит и пройдет, и потом, возвращаясь, будет сражаться с ним до укреплений его

См. Толкование на Дан. 11:9