Толкования на Быт. 7:18

Свт. Максим Туринский

вода же усиливалась и весьма умножалась на земле, и ковчег плавал по поверхности вод

См. Толкование на Быт. 7:17

Свт. Филарет (Дроздов)

вода же усиливалась и весьма умножалась на земле, и ковчег плавал по поверхности вод

См. Толкование на Быт. 7:17

Прп. Ефрем Сирин

вода же усиливалась и весьма умножалась на земле, и ковчег плавал по поверхности вод

См. Толкование на Быт. 7:17

Еп. Виссарион (Нечаев)

14 Паремия, положенная на вечерне в четверток третьей седмицы Великого поста (Быт 7:11–24, 8:1–3). В сей паремии содержится описание потопа в его на­чале, продолжении и начинающемся прекращении.

Ст. 18-20 И возмогаше вода, и умножашеся зело на земли, и ношашеся ковчег верху воды. Вода же возмогаше зело зело на земли: и покры вся горы высокия, яже бяху под небесем: пятьнадесять лактей горе возвысися вода, и покры вся горы высокия

Если и по прекращении проливного дождя из хлябий небесных, продолжавшегося только 40 суток, вода потопная прибывала все более, пока наконец покрыла самые высокие горы, то следует заключить, что главною причи­ной всемирного потопа были не хляби небесные, а подзем­ные воды, которые действовали с преимущественною силою и продолжительностью. – Если сказано, что вода поднялась на пятнадцать локтей, покрыв «все горы высокия», это должно понимать не в отношении к горам, ибо их высота различна, – но в отношении к ковчегу, который, всюду носясь по водам, нигде не касался горных вершин, покрытых водою, хотя погружался на 15 лактей.

Толкование на паремии из книги Бытия.

Лопухин А.П.

вода же усиливалась и весьма умножалась на земле, и ковчег плавал по поверхности вод

См. Толкование на Быт. 7:17