Толкования на Быт. 21:11

Свт. Иоанн Златоуст

И показалось это Аврааму весьма неприятным ради сына его

См. Толкование на Быт. 21:9

Свт. Кирилл Александрийский

И показалось это Аврааму весьма неприятным ради сына его

См. Толкование на Быт. 21:9

Прп. Ефрем Сирин

И показалось это Аврааму весьма неприятным ради сына его

См. Толкование на Быт. 21:8

Лопухин А.П.

Ст. 11-12 И показалось это Аврааму весьма неприятным ради сына его. Но Бог сказал Аврааму: не огорчайся ради отрока и рабыни твоей; во всем, что скажет тебе Сарра, слушайся голоса ее, ибо в Исааке наречется тебе семя

«Но Бог сказал Аврааму… во всем, что скажет тебе Сарра, слушайся голоса ее, ибо в Исааке наречется тебе семя». Вероятно, Авраам, услыхав от Сарры такую решительную просьбу, не только огорчился, как говорит библейский текст, но и задумался, исполнять ли ее, ввиду ранее преподанного божественного благословения Измаилу (Быт. 17:20). Посему Бог и удостоверяет теперь законную справедливость Сарриной просьбы.

«ибо в Исааке наречется тебе семя». «Не плотские дети суть дети Божьи, но дети обетования признаются за семя» (Рим. 9:8), как поясняет эту мысль Апостол Павел. Отсюда ясно, что как первенствующим потомством по плоти, так и единственным по духу, будет то, которое произойдет от богодарованного сына — Исаака. Во всей этой истории Апостол Павел усматривает прообраз двух Заветов — Ветхого, который он уподобляет Агари, и Нового, который он уподобляет Исааку (Гал. 4:25–28). Как некогда Агарь с Измаилом хотя и предварили Исаака по плотскому рождению, но должны были уступить ему свои права, так и Ветхий Завет с приходом Нового, как тень пред солнцем, должен был уступить ему свое место.