Толкования на Быт. 25:6

Свт. Филарет (Дроздов)

а сынам наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей, на восток, в землю восточную

Наложниц. То есть Агари и Хеттуры. Достойно примечания, что Хеттура, взятая в супружество по смерти Сарры тогда, когда Авраам не имел иной жены, называется только наложницею. Так уважается единоженство.

Отпустил их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей. Чрез сие предупреждает Патриарх смешение племен и наследий, дабы земля, определенная Богом Исааку, осталась неприкосновенною от других его братьев.

В землю Восточную. Имя сие не относится к стране света, которая указана уже словом к востоку, а знаменует в св. книгах особливую страну (Суд. 6:3; 3 Цар. 4:30; Иов. 1:3; Ис. 11:14; Иер. 49:28), коей жители, как догадываются, после названы по–арабски שוקויך Шаркиин, то есть Восточными, просто Сарацинами, хотя, впрочем, некоторые дают сему имени иное происхождение. Флавий (L. I. с. 15) пишет, что они были трудолюбивы и остроумны (3 Цар. 4:30; Мф. 2:1).

Толкование на Книгу Бытия.

Блж. Августин

а сынам наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей, на восток, в землю восточную

Итак, и сыны наложниц имеют некоторые дары. Однако в обетованное Царство не приходят ни еретики, ни плотские иудеи (ср. Рим. 2:28-29), потому что другого наследника, кроме Исаака, нет, и не плотские дети суть дети Божии, но дети обетования признаются за семя (Рим. 9:8), о котором сказано: в Исааке наречется тебе семя (см. Быт. 21:12). И я не вижу, по чему иному Хеттура, которая была взята в замужество по смерти жены, называется наложницей, как не в силу именно этой тайны. Но и те, которые не желают видеть этого в данных предзнаменованиях, пусть не порицают Авраама. Разве не может быть так, что в этом случае дается предостережение будущим еретикам, противникам вторых браков, тем, что на примере самого отца народов показано, что по кончине супруги вступать снова в брак не есть грех?

О граде Божием.

Блж. Иероним Стридонский

а сынам наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей, на восток, в землю восточную

См. Толкование на Быт. 25:1

Ориген

а сынам наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей, на восток, в землю восточную

Поистине, если помимо того, чему обучаемся из Закона Божия, мы также заимствуем нечто из наук, которые очевидно принадлежат внешнему миру, например, из литературы, или грамматики, или из иных, будь то геометрия, или арифметика, или даже диалектика, и привлекаем для наших целей все эти взятые извне вещи, и одобряем их в утверждении нашего Закона, - тогда мы похожи на женящихся на иноплеменницах или даже на живущих с наложницами. И если мы, от такого рода союза, через полемику и рассуждение и обличение противящихся, сможем обратить некоторых в веру; если, побеждая оппонентов их же логикой и искусством, мы убедим их воспринять истинную философию Христа и истинное почитание Бога, - тогда это будет выглядеть так, будто мы от диалектики или риторики, словно от какой иноплеменницы или наложницы, сынов породили.

Гомилии на Бытие.

Лопухин А.П.

а сынам наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей, на восток, в землю восточную

«а сынам наложниц… дал… подарки и отослал их от Исаака…» Вот мудрое предсмертное распоряжение Авраама: он не оставляет без некоторого обеспечения и детей своих наложниц; но в то же время удаляет их от Исаака, заблаговременно показывая этим, что они не имеют части в имени, законного наследника.

«в землю восточную…» Под этим именем, обыкновенно, понимают Аравию, жители которой, вообще, назывались «бене-кедем» — «сыновья востока» (Суд. 6:3; 3 Цар. 4:30; Иов. 1:3). Впоследствии они получили арабское имя «шаркиин», т. е. восточные, откуда возникло и слово «сарацины».

Толковая Библия.