Толкования на Быт. 27:11

Свт. Иоанн Златоуст

Ст. 11-12 Иаков сказал Ревекке, матери своей: Исав, брат мой, человек косматый, а я человек гладкий; может статься, ощупает меня отец мой, и я буду в глазах его обманщиком и наведу на себя проклятие, а не благословение

Посмотри же, как и Иаков осторожен и как он в ответе своем показывает кротость своего нрава. Велико было в этом сыне и благородство духа и почтение к отцу! Боюсь, говорит он, чтобы мое старание не привело меня к противному, чтобы не показаться мне противником намерению отца и вместо благословения не навлечь на себя проклятие.

Беседы на книгу Бытия. Беседа 53.

Сщмч. Ипполит Римский

Иаков сказал Ревекке, матери своей: Исав, брат мой, человек косматый, а я человек гладкий

Как ясно Иаков показал здесь свое благочестие… Было также истинным и то, что он сказал: Исав, брат мой, человек косматый, то есть грешный, а я человек гладкий, чем указывается на непорочность и безгрешность плоти Господа.

О благословениях Исаака и Иакова.

Блж. Иероним Стридонский

Иаков сказал Ревекке, матери своей: Исав, брат мой, человек косматый, а я человек гладкий

Там, где мы читаем «волосатый», в еврейском тексте написано seir (שָׂעִ֔ר). От этого горы и область, в которой обитал Исав, впоследствии были названы Сеир. Об этом я говорил и выше.

Еврейские вопросы на Книгу Бытия.

Еп. Виссарион (Нечаев)

XXIX. Паремия, положенная на вечерне в понедель­ник шестой седмицы Великого поста (Быт. 27:1–41). В сей паремии повествуется о благословении Исааком Иакова.

Ст. 11-17 Рече же Иаков к Ревекце матери своей: Исав брат мой есть муж космат, аз же муж гладкий. Да не како осяжет мя отец мой, и буду пред ним яко презираяй, и наведу на себе клятву, а не благословение. Рече же ему мати: на мне клятва твоя, чадо, точию послушай гласа моего, и шед принеси ми. Шед же и взя и прннесе матери, и сотвори мати его снеди, якоже любляше отец его. И вземши Ревекка одежду Исава сына своего старейшаго добрую, яже бысть у нея в дому, облече оною Иакова сына своего меншаго, и кожицами козлячими обложи мышцы его и нагое выи его, и даде снеди и хлебы, яже сотвори, в руце Иакову сыну своему

На предложение матери Иаков не вдруг согласился. Он сказал ей, что Исав «космат», т. е. покрыт волосами, каким он и родился (Быт. 25:25). Иаков справедливо опасался, что, если он явится к отцу своему под именем Исава, слепой Исаак посредством осязания легко откроет подлог и тогда вместо благословения поразит обманщика проклятием. Но Ревекка сказала Иакову: на мне клятва твоя, по увереннос­ти, что клятвы никакой не будет, что предопределение Божие о преимуществе младшего брата пред старшим не­пременно должно исполниться. Уверенность ее оказалась не тщетною; отец принял Иакова за Исава и благословил его. Замысел Ревекки удался; но для того, чтобы Ревекка, устроившая это дело посредством обмана, не дерзала ду­мать, что обманывать для достижения доброй цели не грешно, что цель освящает средства, она была наказана от Бога тем, что вскоре по благословении Иакова должна была расстаться с ним, проводить его на чужую сторону, где он прожил 20 лет, и продолжая терпеть огорчения от жен Исава, лишена была того утешения в своем горе, какое могла бы иметь от присутствия любимого своего сына, – и умерла, не дождавшись его возвращения. – По внуше­нию Ревекки Иаков выбрал из стада двух «мягких [молодых] и добрых козлят»; кожею их она покрыла ему руки и шею, а из мяса изготовила кушанье для Исаака. Без сомнения, для приготовления кушанья потребовалось не все мясо двух животных, а только лучшая часть его. А для того, чтобы кушанье из домашних животных могло походить на кушанье из дичи, вероятно употреблены были какие-либо приправы к нему.

Толкование на паремии из книги Бытия.

Лопухин А.П.

Иаков сказал Ревекке, матери своей: Исав, брат мой, человек косматый, а я человек гладкий

См. Толкование на Быт. 27:8