Толкования на Быт. 27:31

Сщмч. Ипполит Римский

Приготовил и он кушанье, и принес отцу своему, и сказал отцу своему: встань, отец мой, и поешь дичи сына твоего, чтобы благословила меня душа твоя

Кушанье Исава означает богопочитание подзаконного народа, поскольку они, хвалясь и полагая оправдаться обрезанием, приносили обращенные языческие народы в виде пищи. Но при этом они сами нуждались в пище, поскольку не могли получить небесного хлеба (ср. Ин. 6:31-59).

О благословениях Исаака и Иакова.

Еп. Виссарион (Нечаев)

XXIX. Паремия, положенная на вечерне в понедель­ник шестой седмицы Великого поста (Быт. 27:1–41). В сей паремии повествуется о благословении Исааком Иакова.

Ст. 31-33 Сотвори же и той снеди и принесе отцу своему и рече отцу: да востанет отец мой и да яст от лова сына своего, яко да благословит мя душа твоя. И рече ему Исаак отец его: кто еси ты? Он же рече: аз есмь сын твой первенец Исав. Ужасеся же Исаак ужасом велиим зело и рече: кто убо уловивый мне лов и принесый ми, и ядох от всех, прежде неже приити тебе? И благослових его, и благословен будет

«Ужасеся» Исаак, узнав, что благословил не Исава, а Иакова, ужаснулся что против своей воли благословил его; но он признал неотъемлемым свое благословение: «благо­слових его, и благословен будет», – потому что сознавал, что изрекал благословение не как обыкновенный отец, а как пророк, движимый Духом Святым. Он и впоследствии подтвердил свое благословение Иакову, когда отпускал его в Месопотамию (Быт. 28:3-4). Не видно, чтобы Исаак, обманутый Иаковом, пришел в гнев: он сам сознал вину свою и в своей ошибке увидел наказание Божие за при­страстие к Исаву, которого хотел благословить, хотя знал его недостоинство и откровение о нем Божие, бывшее Ревекке еще до рождения его.

Толкование на паремии из книги Бытия.

Лопухин А.П.

Приготовил и он кушанье, и принес отцу своему, и сказал отцу своему: встань, отец мой, и поешь дичи сына твоего, чтобы благословила меня душа твоя

См. Толкование на Быт. 27:30