Толкования на Быт. 46:7

Свт. Филарет (Дроздов)

Сынов своих и внуков своих с собою, дочерей своих и внучек своих и весь род свой привел он с собою в Египет

Переселение Евреев в Египет достопримечательно истории народа Божия как само по себе, так еще более в соображении с последовавшими за оным искушениями и чудесным возвращением в землю обетованную. На вопрос, каким образом народ Божий допущен переселиться в такую страну, где он столь много должен пострадать и отколе столь трудно было его исхитить, Моисей ответствует в настоящем сказании с такими подробностями, которые всюду показывают и во всем оправдывают Провидение.

Дочери. В списке переселившихся наименована одна дочь Иакова, Дина. Итак, дочерями здесь называются, может быть, также и жены сынов Иаковлевых, однако здесь речь идет, кажется, о потомстве только Иакова, равно как и ниже (Быт. 46:15). Лучше изъясняется сей вид несообразности небрежностью, свойственною языку (Быт. 46:23, Быт. 36:25, Чис. 26:43).

Толкование на Книгу Бытия.

Еп. Виссарион (Нечаев)

XXXIII. Паремия, положенная на вечерне в четверток шестой седмицы Великого поста (Быт. 46:1–7). В сей паремии повествуется о переселении Иакова в Египет.

Сынове и сынове сынов его с ним, дщери и дщери дщерей его: и все семя свое введе во Египет

См. Толкование на Быт. 46:5

Лопухин А.П.

Сынов своих и внуков своих с собою, дочерей своих и внучек своих и весь род свой привел он с собою в Египет

«Дочери» Иакова, из которых известна лишь одна — Дина (Быт. 34:1), здесь, может быть, невестки Иакова.