Толкования на Быт. 47:6

Свт. Иоанн Златоуст

земля Египетская пред тобою; на лучшем месте земли посели отца твоего и братьев твоих; пусть живут они в земле Гесем; и если знаешь, что между ними есть способные люди, поставь их смотрителями над моим скотом

Как советовал Иосиф, так и ответили братья его фараону, и таким образом получили позволение жить на земле Гесем. Но фараон, по своему благоволению к Иосифу, говорит еще: «аще веси, яко суть в них мужие сильнии, постави их старейшины скотом моим».

Беседы на книгу Бытия. Беседа 65.

Свт. Филарет (Дроздов)

земля Египетская пред тобою; на лучшем месте земли посели отца твоего и братьев твоих; пусть живут они в земле Гесем; и если знаешь, что между ними есть способные люди, поставь их смотрителями над моим скотом

Земля Египетская пред тобою. То есть я даю тебе власть сделать выбор из всех земель, принадлежащих короне (Быт. 13:9; Быт. 20:15).

Смотрителями над моим скотом. Египетские, как и вообще восточные цари составляли для себя часть доходов, содержа стада на землях, принадлежащих короне (1 Цар. 21:7; 1 Пар. 27:29).

Толкование на Книгу Бытия.

Прп. Ефрем Сирин

земля Египетская пред тобою; на лучшем месте земли посели отца твоего и братьев твоих; пусть живут они в земле Гесем; и если знаешь, что между ними есть способные люди, поставь их смотрителями над моим скотом

См. Толкование на Быт. 47:3

Лопухин А.П.

земля Египетская пред тобою; на лучшем месте земли посели отца твоего и братьев твоих; пусть живут они в земле Гесем; и если знаешь, что между ними есть способные люди, поставь их смотрителями над моим скотом

См. Толкование на Быт. 47:1