Толкования на Быт. 49:26

Свт. Иоанн Златоуст

благословениями отца твоего, которые превышают благословения гор древних и приятности холмов вечных; да будут они на голове Иосифа и на темени избранного между братьями своими

Здесь он разумеет славу, знаменитость и владычество Иосифа над Египтом, под образом гор и холмов означая величие и силу его, так как он возведен был на самую высочайшую степень власти. Благословения эти, говорит, «будут на главе Иосифове и на версе братий, имиже обладаше». Эти благословения, говорит, пребудут на главе твоей.

Беседы на книгу Бытия. Беседа 67.

Свт. Амвросий Медиоланский

благословениями отца твоего, которые превышают благословения гор древних и приятности холмов вечных; да будут они на голове Иосифа и на темени избранного между братьями своими

См. Толкование на Быт. 49:25

Свт. Кирилл Александрийский

благословениями отца твоего, которые превышают благословения гор древних и приятности холмов вечных; да будут они на голове Иосифа и на темени избранного между братьями своими

См. Толкование на Быт. 49:22

Свт. Филарет (Дроздов)

благословениями отца твоего, которые превышают благословения гор древних и приятности холмов вечных; да будут они на голове Иосифа и на темени избранного между братьями своими

Благословения гор. Перевод следует здесь текстам самаритянскому и семидесяти, и некоторым спискам. За верность сего чтения ручается соответственное выражение сладости холмов, что значит приятные произведения земли гористой.

Флавий в вышеприведенном месте, между прочим, говорит о Самарии, что она обилует горными плодами.

Толкование на Книгу Бытия.

Сщмч. Ипполит Римский

благословениями отца твоего, которые превышают благословения гор древних и приятности холмов вечных; да будут они на голове Иосифа и на темени избранного между братьями своими

См. Толкование на Быт. 49:25

Прп. Ефрем Сирин

благословениями отца твоего, которые превышают благословения гор древних и приятности холмов вечных; да будут они на голове Иосифа и на темени избранного между братьями своими

См. Толкование на Быт. 49:22

Блж. Иероним Стридонский

благословениями отца твоего, которые превышают благословения гор древних и приятности холмов вечных; да будут они на голове Иосифа и на темени избранного между братьями своими

См. Толкование на Быт. 49:22

Лопухин А.П.

благословениями отца твоего, которые превышают благословения гор древних и приятности холмов вечных; да будут они на голове Иосифа и на темени избранного между братьями своими

См. Толкование на Быт. 49:22