Толкования на Иер. 4:23

Блж. Иероним Стридонский

Ст. 23-26 Смотрю на землю, и вот, она разорена и пуста, - на небеса, и нет на них света. Смотрю на горы, и вот, они дрожат, и все холмы колеблются. Смотрю, и вот, нет человека, и все птицы небесные разлетелись. Смотрю, и вот, Кармил - пустыня, и все города его разрушены от лица Господа, от ярости гнева Его

Посмотрел я на землю, и вот она пуста и ничего не было на ней; на небеса, и не было света на них. Посмотрел на горы, и вот они потряслись, и все холмы поколебались. Взглянул, и не было человека, и все летающее под небом удалилось. Посмотрел, и вот Кар мил опустошен, и все города его разрушены от лица Господа, и от лица ярости гнева Его.

Пророки видят в духе имеющее произойти, чтобы народ услышав ужаснулся и принесши покаяние не потерпел того, что грозит ему. Земля пуста, когда жители истреблены Небеса не имеют света, когда народ, по величию ужаса, не видит его. Самые горы и холмы не имеют безопасных убежищ и гиперболически представляются трясущимися и колеблющимися. Взглянул и посмотрел туда и сюда, и даже птицы не мог найти. Ибо гнев Божий ощущают и неодушевленные стихии и трепещут его и неразумные животные. Теперь весь мир показывает справедливость того, что по истреблении великого множества людей, удалились и погибли и птицы, которые обыкновенно бывают спутниками людей. И самый Кармил, который лежит близ моря великого, усаженный оливами и плодовыми деревьями, сплошь покрытый виноградниками, придет в такое запустение. что будет обнажен как пустыня. И все города будут опустошены А причина всех зол та, что по вине народа согрешившего возбужден гнев Божий. Все, что в смысле историческом мы сказали об Иерусалиме и Иудее, можно отнести к церкви Божией, когда она прогневает Бога и будет опустошена или пороками или гонениями, и когда там, где некогда был лик добродетелей и радость, поселится множество грехов и скорбей.

Шесть книг толкований на пророка Иеремию.

Лопухин А.П.

Ст. 23-26 Смотрю на землю, и вот, она разорена и пуста, - на небеса, и нет на них света. Смотрю на горы, и вот, они дрожат, и все холмы колеблются. Смотрю, и вот, нет человека, и все птицы небесные разлетелись. Смотрю, и вот, Кармил - пустыня, и все города его разрушены от лица Господа, от ярости гнева Его

Здесь изображается то состояние страны иудейской, в каком она очутится после того, как над нею разразится суд Божий. Пророк четыре раза обращает свой взор на свою страну, как бы надеясь увидать что-нибудь отрадное, но его ожидания тщетны: повсюду пророк видит только запустение и разрушение. — Она (земля) разорена и пуста. Пророк употребляет здесь те выражения (tohuvabohu), какие в книге Бытия (1:2) обозначают собою первоначальное хаотическое состояние земли. Это, конечно, гипербола. Пророк хочет только сказать, что земля представилась ему в видении, как печальная безжизненная пустыня. — Нет на них света см. Ис. 13:9, 10. — Горы дрожат — выражение переносное: пророк этим обозначает силу гнева Божия, разразившегося над иудеями. — Нет человека, все птицы разлетелись — опять выражения гиперболические. Птицы, впрочем, действительно могли разлететься из опустошенной страны, потому что им здесь нечем стало питаться. Пророк сожалеет о них, потому что они своим летанием и пением оживляют страну. — Кармил — см. Иер. 2:7.

Толковая Библия.

См. также Толкование на Иер. 4:19