Толкования на Иер. 26:10

Блж. Иероним Стридонский

Когда услышали об этом князья Иудейские, то пришли из дома царя к дому Господню и сели у входа в новые ворота дома Господня

И собрался весь народ против Иеремии в дом Господень, и услышали князья Иуды слова сии и вошли из дома царя в дом Господень, и сели во вход новых ворот дома Господня. Иеремия в храме Господнем пророчествовал слова Господин и говорил: сделаю с домом сим как с Силомом и предам народ сей на проклятие всем народам земли; тотчас священниками, пророками и народом поднимается заговор, вся чернь собирается против пророка в храм, где были пророки, и священники, пророки и народ схватывают его. Когда услышали об этом князья города, жившие во дворце, то они перешли или взошли из дома царя в дом Господень. Следует заметить, что идти в дом Господень всегда значит восходить. И сели у входа в новые ворота дома Господня. Ибо князья по обязанности должны были сесть в воротах дома Господня и там разследовать сущность дела и заговора. Борота же называются новыми потому, что сидевшие в них и управлявшие судом противились замыслу священников и лжепророков.

Шесть книг толкований на пророка Иеремию.

Лопухин А.П.

Когда услышали об этом князья Иудейские, то пришли из дома царя к дому Господню и сели у входа в новые ворота дома Господня

Новые ворота Господни — как видно из 36:10 вели к внутреннему притвору или к верхнему двору храма.

Толковая Библия.

См. также Толкование на Иер. 26:7