Толкования на Иез. 16:47

Блж. Иероним Стридонский

Но ты и не их путями ходила и не по их мерзостям поступала; этого было мало: ты поступала развратнее их на всех путях твоих

См. Толкование на Иез. 16:45

Лопухин А.П.

Но ты и не их путями ходила и не по их мерзостям поступала; этого было мало: ты поступала развратнее их на всех путях твоих

“Этого было мало” - предположительный перевод неясного евр. выражения; правильнее, кажется, у LXX: para mikron, слав. “поне мало”, “почти”. Иерусалим поступал почти хуже Самарии и Содома. Действительно, без такого ограничения обвинение могло бы быть преувеличенным.

Толковая Библия.