Толкования на Иез. 20:38

Прп. Ефрем Сирин

И выделю из вас мятежников и непокорных Мне. Из земли пребывания их выведу их, но в землю Израилеву они не войдут, и узнаете, что Я Господь

И изберу от вас нечестивыя и отвергшияся от Меня; то есть по возвращении их из плена возрастет гнев Божий на тех, кого не изменят наказание и плен.

Творения.

Блж. Иероним Стридонский

И выделю из вас мятежников и непокорных Мне. Из земли пребывания их выведу их, но в землю Израилеву они не войдут, и узнаете, что Я Господь

См. Толкование на Иез. 20:35

Лопухин А.П.

И выделю из вас мятежников и непокорных Мне. Из земли пребывания их выведу их, но в землю Израилеву они не войдут, и узнаете, что Я Господь

Мягкое “не войдут в землю Израилеву” вместо ожидаемого, “погибнут в пустыне”, как было при исходе из Египта, объясняется скорее такою волею Божиею на этот раз, чем простым риторическим оборотом пророка - евфемизмом (приятное выражение неприятного). - “Из земли пребывания” - плена, в Пятикнижии так (или в другом переводе: землею странствовали, т. е. патриархов) называется Ханаан, а здесь, очевидно, Халдея и все земли еврейского рассеяния.

Толковая Библия.