Толкования на Иез. 38:13

Лопухин А.П.

Сава и Дедан и купцы Фарсисские со всеми молодыми львами их скажут тебе: ты пришел, чтобы произвести грабеж, собрал полчище твое, чтобы набрать добычи, взять серебро и золото, отнять скот и имущество, захватить большую добычу

Самые торговые народы мира, смыслящие в богатствах, понимают, что одна жадность вооружила Гога и его народы и побуждает их к войне (Трош.). Дошедшие до них слухи о его грандиозном походе они стараются проверить на месте, чтобы извлечь пользу из его будущей богатой добычи; как поля сражения привлекают гиен (Креч.), так большие армии всегда тянут к себе толпы спекулянтов. Как войско Гога составлено из отдаленнейших народов, так и торговцы собираются в его армию со всех концов света (Сменд). - “Сава” см. объяснение XXVII:22. - “Дедан” - ХХVII:20. - “Купцы Фарсисские” - слав. “Кархиднстии” - XXVII:12. - “Молодыми львами” - совершенно неожиданное добавление; LXX должно быть перифраз: “и вся веси их”; Кречм. допускает в евр. кефирега повреждение киприм, Кипряне (П. п. IV:13; I:14).