Толкования на Иез. 43:7

Лопухин А.П.

и сказал мне: сын человеческий! это место престола Моего и место стопам ног Моих, где Я буду жить среди сынов Израилевых во веки; и дом Израилев не будет более осквернять святаго имени Моего, ни они, ни цари их, блужением своим и трупами царей своих на высотах их

От “Говорящего” пророк получает откровение, являющееся зерном и сутью всей этой части книги. Осмотренный пророком и измеренный в его присутствии храм будет местом (в евр. вин. п. без управляющего им глагола; посему LXX: “видел ли еси место?”) самого престола Божия, таким местом, каким доселе было только небо. В нем непосредственно будет обитать Бог (“место стопам ног” усиление выражения: “место престола Моего”). Это обитание сделалось возможным благодаря тому, что “дом Израилев не будет более осквернять святого имени” Божия. Это осквернение производилось с двух сторон и было двоякого характера. Кроме того, что оскверняя имя Божие весь народ в совокупности (“они”), оскверняли его, в частности, цари Израилевы. Первый делал это “блужением”, обычное у Иезекииля обозначение идолопоклонства (ср. гл. VIII, XVI, ХXIII). Вторые, не ограничиваясь этим осквернением (общим у них с народом), так сказать пожизненным, простирали его и за пределы земной жизни своей, оскверняя храм близостью к нему трупов своих, которые они завещали хоронить должно быть в каком-нибудь месте, находившемся в непосредственной близости к храму. Уже Давид и Соломон были похоронены не за городом, а в самом “городе Давидовом” (3 Цар II:10; XI:43), том городе, на одном из холмов которого стоял и храм, именно в ю.-з. части Сиона (Неем III:16). Хотя автор книги Царств говорит об этом без тени неодобрения, но это может быть, потому, что понятия об обрядовой нечистоте тогда не были так тонки. Цари же Манассия и Амон были похоронены, вероятно, еще ближе к храму, в каком-то “саду Уззы” (4 Цар XXI:18, 26). По мнению раввинов, у пророка Иезекииля здесь именно речь о месте погребения Манассии и Амона. Царские сады находились в низменной местности у Силоама, на пересечении долин Енномовой и Иосафатовой. Это было подле самого храма. “На высотах их”, евр. бамотам “их могильные холмы”; если читать бемотам, то = “при смерти их” (Тарг. Симмах). LXX: “во убийствах старейшин своих среди себе” (казни).