Толкования на Иез. 48:35

Лопухин А.П.

Всего кругом восемнадцать тысяч. А имя городу с того дня будет: Господь там

“Восемнадцать тысяч” см. объяснение ст. 16. - “С того дня”, со дня создания города; евр. миййом может означать и “отныне”, “впредь”. - “Господь там”. Более существенное обитание, чем ранее (ср. Иоил III:21), производящее небывалое благоденствие города (Ис LX:14, 22; LXII:2b) и не прекращаемое бесчестие имени Божия. - “Там”, евр. шамма - энергичнее и торжественнее, чем шам. Перемена имени - перемена всего существа. И “Иерусалим” знаменательное имя (по блаж. Иерониму, означает “видение мира”), новое же имя - превосходнее.