Толкования на Иов. 12:3

Дидим Слепец

И у меня есть сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же

Иов хочет внушить им, что их рассуждение [преисполнено ложных] вымыслов, говоря: И у меня есть сердце, как у вас, но я не согласен с вами в этом рассуждении. Не считаете ли вы, что преувеличиваете, помышляя таким образом? Ибо я не понимаю. А разумное не отличается от разумного. Различие возникает по умыслу. Итак, о дурных говорится: Послушайте Меня, погибшие сердцем. Ибо не сущность, а действие [сердца] пророк называет его дурной погибелью.

Комментарии на Книгу Иова.

Филипп Священник

И у меня есть сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же

Можно так сказать: вы считаете себя мудрецами и полагаете, что после вас уже не будет мудреца?

Комментарии на Книгу Иов.

Лопухин А.П.

И у меня есть сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же

Это сплошное заблуждение. Иов - такой же, как и друзья, человек; у него нельзя отнять «сердца», - способности к умственно-теоретической деятельности, в том числе и мудрости (Быт. 27:41; Втор. 7:17; Притч. 16:9; Сир. 3:9 и т. п.). По уму он нисколько не ниже их: известное им известно и ему.

Толковая Библия.