Я изложил бы пред Ним дело мое и уста мои наполнил бы оправданиями
См. Толкование на Иов. 23:3
Я изложил бы пред Ним дело мое и уста мои наполнил бы оправданиями
См. Толкование на Иов. 23:3
Ст. 4-5 Я изложил бы пред Ним дело мое и уста мои наполнил бы оправданиями; узнал бы слова, какими Он ответит мне, и понял бы, что Он скажет мне
С своей стороны Иов сделал бы на суде все способствующее прекращению вражды. Признаваемый Богом за грешника и потому за врага (Иов. 7:20; Иов. 13:23-24), он постарался бы рассеять подобный взгляд приведением доказательств в пользу своей невинности: «уста наполнил бы оправданиями» («токахот»), – доказательства правды одного и неправды другого (Пс. 37:15). Он изложил бы их в противовес тем возражениям со стороны Бога, которые до сих пор остаются для него неизвестными (ст. 5; ср. Иов. 10:2).
Толковая Библия.