Толкования на Иов. 39:22

Свт. Григорий Двоеслов

он смеется над опасностью и не робеет и не отворачивается от меча

См. Толкование на Иов. 39:19

Лопухин А.П.

Ст. 22-25 он смеется над опасностью и не робеет и не отворачивается от меча; колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик; в порыве и ярости он глотает землю и не может стоять при звуке трубы; при трубном звуке он издает голос: гу! гу! и издалека чует битву, громкие голоса вождей и крик

Не уменьшается горячность лошади и обстановкою битвы. Для нее - ничто меч, сверкание копья и дротика, а звуки трубы, - употребляемого на войне сигнального рожка (евр. «шофар», ср.: Суд. 3:27; 2 Цар. 2:28; 2 Цар. 20:22), и крики вождей приводят ее еще в большее возбуждение.

Толковая Библия.

См. также Толкование на Иов. 39:19