Толкования на Иов. 41:17

Филипп Священник

Ст. 17-18 Когда он поднимается, силачи в страхе, совсем теряются от ужаса. Меч, коснувшийся его, не устоит, ни копье, ни дротик, ни латы

Когда поднимется, испугаются ангелы и, устрашенные, очистятся. Эти слова могут быть истолкованы как относящиеся к временам самого начала мира. Уже тогда ангелы могли знать, сколь велико зло гордыни, когда похититель, пытавшийся установить тиранию на небе, был сброшен из своей цитадели тогда ангелы устояли в истине, в которой дьявол не устоял… Что же касается слов: когда [дьявол] поднимется, испугаются ангелы и, устрашенные, очистятся, то их не следует интерпретировать в том смысле, будто ангелы, оставаясь в стороне от греха гордыни, станут чище <…>, но я полагаю, что они относятся к людям, которые войдут в сообщество ангелов словно новые ангелы и, когда осужден будет дьявол, очистятся.

Комментарии на Книгу Иова.

Лопухин А.П.

Ст. 17-21 Когда он поднимается, силачи в страхе, совсем теряются от ужаса. Меч, коснувшийся его, не устоит, ни копье, ни дротик, ни латы. Железо он считает за солому, медь - за гнилое дерево. Дочь лука не обратит его в бегство; пращные камни обращаются для него в плеву. Булава считается у него за соломину; свисту дротика он смеется

Сильное и страшное чудовище приводит в ужас даже самых смелых, - «силачей» (евр. «еилим»): «устрашенные, они не достигают цели» (вторая половина стиха). Попытка убить крокодила вызывает лишь страх. И это вполне понятно, так как защищенный своей чешуею, непроницаемою крепкою бронею (ст. 7-9), он неуязвим ни одним смертоносным оружием, начиная с меча.

Толковая Библия.

См. также Толкование на Иов. 41:4