Толкования на Иов. 41:19

Свт. Григорий Двоеслов

Ст. 19-25 Железо он считает за солому, медь - за гнилое дерево. Дочь лука не обратит его в бегство; пращные камни обращаются для него в плеву. Булава считается у него за соломину; свисту дротика он смеется. Под ним острые камни, и он на острых камнях лежит в грязи. Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь; оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою. Нет на земле подобного ему; он сотворен бесстрашным

Бездна кажется сединою. Итак, левиафан этот увидит бездну седеющей, потому что он так смутит сердца порочных людей, что они станут подозревать, будто грядущий суд может завершиться. То есть тот считает бездну сединой, кто полагает, что кары небесные ограничены [временем]. Этот древний обольститель тем самым в порочных умах, которые улавливает, облегчает наказания, словно бы они определялись на определенный срок. Но это лишь усугубляет вину, лишая их исправления наущением, - и они тем более не прекращают грешить, чем более уверяются, что там наказания за грехи временны…

Нет на земле подобного ему. Хотя он потерял счастье вечного блаженства, но он не утратил величие своего естества. Силой своей он все еще превосходит любое человеческое естество, хотя он и ниже святых людей по причине его низвержения. Потому и возрастает заслуга воздаяния святых, противоборствующих [дьяволу], когда тот хвалится тем, что силой своей природы, словно бы по праву, способен превосходить людей. Далее: он сотворен бесстрашным. По природе своей он таким сотворен, что должен был иметь праведный страх перед Творцом, так сказать, страх трезвый, страх уверенный, не тот страх, который уносит любовь, но тот, который пребывает во веки веков… Даже левиафан был создан так, чтобы с радостью страшиться своего Создателя в любви и чтобы любить его со страхом. Однако в своей извращенности он стал таким, что вовсе утратил страх.

Нравственные беседы.

Филипп Священник

Ст. 19-25 Железо он считает за солому, медь - за гнилое дерево. Дочь лука не обратит его в бегство; пращные камни обращаются для него в плеву. Булава считается у него за соломину; свисту дротика он смеется. Под ним острые камни, и он на острых камнях лежит в грязи. Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь; оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою. Нет на земле подобного ему; он сотворен бесстрашным

Будем считать, что море, согласно аллегорическому истолкованию, - это век сей, ибо он мрачен в силу тьмы и слепоты своей глупости. Дьявол же воспламеняет его плотскими вожделениями, чтобы он закипел в своей любви к земным удовольствиям.

Комментарии на Книгу Иова.

Лопухин А.П.

Железо он считает за солому, медь - за гнилое дерево

См. Толкование на Иов. 41:17