Толкования на Ис. 5:30

Свт. Иоанн Златоуст

И возопиет их ради в той день, яко шум моря волнующася: и воззрят на землю, и се, тма жестока в недоумении их

См. Толкование на Ис. 5:28

Свт. Кирилл Александрийский

И возопиет их ради в той день, яко шум моря волнующася: и воззрят на землю, и се, тма жестока в недоумении их

См. Толкование на Ис. 5:25

Блж. Иероним Стридонский

И заревет на него в тот день как бы рев разъяренного моря; и взглянет он на землю, и вот - тьма, горе, и свет померк в облаках

См. Толкование на Ис. 5:26

Лопухин А.П.

И заревет на него в тот день как бы рев разъяренного моря; и взглянет он на землю, и вот - тьма, горе, и свет померк в облаках

Вот тьма… Этими словами изображается то впечатление, какое будет произведено на иудеев нашествием могучих и многочисленных, ходивших с большим шумом (как шум моря) ассириян.

Толковая Библия.