Толкование на Ис. 8:12

Свт. Василий Великий

Не называйте заговором всего того, что народ сей называет заговором; и не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь

См. Толкование на Ис. 8:11

Свт. Иоанн Златоуст

Не называйте заговором всего того, что народ сей называет заговором; и не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь

См. Толкование на Ис. 8:11

Свт. Кирилл Александрийский

да не когда рекут: жестоко: все бо, еже аще рекут людие сии, жестоко есть

См. Толкование на Ис. 8:11

Ст. 12–14 Страха же их не убойтеся, ниже возмятитеся. Господа сил, того освятите, и той будет тебе в страх. И аще будеши уповая на Него, будет тебе во освящение, а не якоже о камень претыкания преткнешися, ниже яко о камень падения

Обвинив сначала Израильтян, как решившихся не покоряться хождению людей, то есть, христиан, и тайноводству святых Апостолов, теперь обращает к ним слово утешения и вселяет в них несокрушимый дух, говоря, что не должно бояться не покоряющихся им, а равно и вообще не приходить в смятение от их дерзости, а напротив, с упованием на Бога смело выступать против врагов, хорошо зная, что и оружие будет и крепость силы и что легко можно будет одержать верх над противовосставшими. Поэтому-то и говорит: страха же их не убойтеся, ниже возмятитеся. Если же кто хотел бы мыслям, заключающимся в сих словах, придать более глубокое значение и разуметь это иным образом: то смысл был бы таков: Иудеи не мало боялись, как бы не оскорбить Бога, отвергнув путеводительство закона и приняв Слово Спасителя, отменяющего прообразы и повелевающего ни во что вменять сень. Поэтому и говорили о Нем: если бы человек сей был от Бога, то не разорял бы субботы (Ин. 9:16; 5:18). Поэтому, хотя Божественные ученики и были из Иудеев, им нужно было все-таки быть свободным от страха не покорявшихся, боявшихся, как я сказал, оскорбить закон, избрав лучше жизнь евангельскую, потому и увещает, говоря: страха же их не убойтеся, ниже возмятитеся; да святится же лучше, говорит, от вас Господь славы, то есть Христос, да почтится верою и да будет для вас страшен. Ибо, таким образом, Он будет вам во освящение, а не якоже о камень претыкания преткнешися на Него, ниже яко о камень падения. Две вещи полагает в Нем великие и избранные: первое, что Он освятил, сказано, вас верующих и явит причастниками Божественного Его естества чрез Святого Духа; а к сему присоединится и то, что вы не упадете на него, как на камень (претыкания) или камень соблазна. Это последнее и потерпели несчастные Иудеи, по причине весьма великого невежества говорившие: мы вемы яко Моисеови глагола Бог: Сего же не вемы откуду есть (Ин. 9:29). Итак, поелику они и не освятили Его, и не хотели верить ему, то остались совершенно непричастными освящению, и преткнувшись как бы о камень, упали и подверглись всяким бедствиям.

Толкование на пророка Исаию.

Блж. Иероним Стридонский

Не называйте заговором всего того, что народ сей называет заговором; и не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь

См. Толкование на Ис. 8:11

Лопухин А.П.

Не называйте заговором всего того, что народ сей называет заговором; и не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь

Господь учит пророка и иудеев, которые еще способны были слушать наставления пророка, не считать сколько-нибудь серьезным заговор царей сирийского и израильского против династии Давидовой (2 Пар. 23:13).

Толковая Библия.

См. также Толкование на Ис. 8:11