Толкование на Ис. 13:12

Свт. Василий Великий

И будут оставшии честнии паче, нежели злато нежженое, и человек честен будет паче, нежели камень, иже от Суфира

По наведении великих искушений, по нашествии оружеборцев, опустошающих вселенную, и по смирении всякой гордыни, из многих найдутся люди, не повредившие души в сообщении с беззаконными, но дознанные тысячами искушений и испытаний, показавшие точный опыт своего произволения, и они будут честнее всякого нежженного золота и всякого драгоценного камня, который, как думают, отыскивается в Суфире. А Суфиром, кажется, наименована некоторая страна у индийского народа, в которой, обыкновенно, родятся драгоценные камни. Нежженное же золото - не содержащее в себе никакой примеси постороннего вещества, но с первого взгляда удостоверяющее о себе, что оно доброкачественно и не смешано с медью и другим каким сплавом.

Толкование на пророка Исаию.

Свт. Иоанн Златоуст

Ст. 12-13 сделаю то, что люди будут дороже чистого золота, и мужи - дороже золота Офирского. Для сего потрясу небо, и земля сдвинется с места своего от ярости Господа Саваофа, в день пылающего гнева Его

«Сделаю то, что люди будут дороже чистого золота, и мужи – дороже золота Офирского». Видишь ли красоту добродетелей? Видишь ли блеск? «Для сего потрясу небо, и земля сдвинется с места своего от ярости Господа Саваофа, в день пылающего гнева Его». Пророк опять останавливается на страшных словах и даже дольше прежнего, признавал это полезным для того, чтобы сделать их благонравными. «Потрясу, – говорит, – небо». Если подвигнутся силы небесные, то тем более разъярится самое небо, столь долгое время питавшее людей, и причиной вечных наказаний будет обилие небесных благ, всегда кормившее их. Не думай, что второе пришествие будет подобно первому: тогда Он приходил тихо и молчаливо, для подъятия грехов, а теперь придет для праведного возмездия; тогда Он был как бы врачом, а теперь – в образе судии; тогда Он насаждал виноградную лозу, а теперь собирает плод; потому Он придет для низвращения всего, чтобы ты уразумел величие Его и чтобы знал, что Он мог и тогда придти таким же образом. Если в руке Его – края мира, Он «призирает на землю, и она трясется» (Пс.103:32), то что удивительного, что когда Он придет, то превратит все? «От ярости Господа Саваофа»: души почувствуют ярость Господню.

Толкование на пророка Исаию.

Свт. Кирилл Александрийский

И будут оставшии честнии паче, нежели злато нежженое, и человек честен будет паче, нежели камень, иже от Суфира

Надобно знать, что разумеется здесь под честным. Итак говорит, что земля Вавилонян и вся страна Ассириян будут страдать такою бедностью населения, что в ней трудно будет находить живущих и что оставшиеся (от меча) будут так же редки, как редки индийские (драгоценные) камни и самое чистое золото, потому что такие предметы, по-видимому, уважаются некоторыми, как труднодобываемые, редкие и трудно приобретаемые. Таким образом, говорит, как людьми уважаются трудно добываемые предметы, - драгоценные камни и нежженое, т. е. самое очищенное, золото: так будут малочисленны и трудно находимы те, которые останутся от войны и избегут полчищ воителей.

Толкование на пророка Исаию.

Прп. Ефрем Сирин

И человек честен будет паче, нежели злато, то есть Мидянину убить Вавилонянина будет дороже вавилонского золота.

Толкование на книгу пророка Исаии.

Прп. Максим Исповедник

Оставшиеся люди будут дороже золота, не очищенного огнем

Испытанные искушениями и оставленные для более важного испытания — такие, как Иов, Иосиф и иные, им подобные, — дороже золота, не очищенного огнем, то есть Адама, подобно золоту, сотворенного правым, но не очищенного [в горниле] искушений и не перенесшего их.

Вопросы и затруднения.

Блж. Иероним Стридонский

Муж будет дороже золота, и человек дороже самого чистого золота

Причина, для чего Бог посетит вселенную, т.е. нечестие Вавилона, очевидна, — чтобы лишенный жителей, он превратился в пустыню. Дорогим же называется все то, что редко, как и выше, в смысле историческом, читаем, что по редкости мужчин семь женщин схватятся за одного мужчину, говоря: хлеб наш ясти будем, и в ризы наши одеватися, точию имя твое да наречется на нас, отыми укоризну нашу (Ис. 4:1). И в книге Самуила содержится: «слово Господне было дорого во дни те», т. е. редко. Заметь, что в еврейском, вместо обыкновенного золота, стоит phaz, а вместо самого чистого золота ophir.

Толкование на книгу пророка Исайи. Книга пятая.


LXX: и будут оставленные в большей чести, чем очищенное чрез огонь золото, и человек будет более почитаем, нежели камень Софирский. При кончине мира, когда вселенная будет обращена в пустыню и солнце померкнет при восходе своем и луна не даст света своего, тогда такие будут знамения и чудеса от антихриста, что вследствие усиления беззакония охладеет любовь многих, чтобы, если возможно, прельстить и избранных Божиих (Мф. 24). Тогда муж будет дороже золота, которое по-еврейски называется phaz, а Акила перевел κφρόν, которое бывает самого хорошего красноватого цвета, и человек (будет дороже) самого чистого золота, которое по-еврейски называется ophir и которое Акила перевел σπήλωμα οφείρ, что LXX, не знаю что имея в виду, перевели камень из Софира. Это — местность в Индии, в которой родится самое лучшее золото, как и в Бытии читаем о реке Фисоне: «это та, которая окружает всю землю Евилатскую, в которой есть золото, и золото той страны самое хорошее, и там есть карбункул и камень зеленый» (Быт. 2:11-12). Более же дорогой понимается в смысле более редкого. Ибо все, что редко, то дорого, как и у Самуила читаем: «и слово Господне было дорого в Израиле» (1 Цар. 3:1).

Толкование на книгу пророка Исайи. Книга шестая.

Лопухин А.П.

сделаю то, что люди будут дороже чистого золота, и мужи - дороже золота Офирского

См. Толкование на Ис. 13:11