чтобы сокрушить Ассура в земле Моей и растоптать его на горах Моих; и спадет с них ярмо его, и снимется бремя его с рамен их
См. Толкование на Ис. 14:24
чтобы сокрушить Ассура в земле Моей и растоптать его на горах Моих; и спадет с них ярмо его, и снимется бремя его с рамен их
См. Толкование на Ис. 14:20
еже погубити Ассириан на земли Моей и на горах Моих; и будут в попрание, и отымется от них ярем их, и слава их от рамен их
См. Толкование на Ис. 14:24
чтобы сокрушить Ассура в земле Моей и растоптать его на горах Моих; и спадет с них ярмо его, и снимется бремя его с рамен их
См. Толкование на Ис. 14:24
Толкование на книгу пророка Исайи. Книга пятая.
См. Толкование на Ис. 14:24
Толкование на книгу пророка Исайи. Книга шестая.
чтобы сокрушить Ассура в земле Моей и растоптать его на горах Моих; и спадет с них ярмо его, и снимется бремя его с рамен их
Хотя после поражения войска ассирийского Ангелом под стенами Иерусалима, какое и имеется в виду у пророка, Ассур снова на некоторое время ожил, тем не менее пророк имел полное основание рассматривать это страшное поражение как конец Ассирийского могущества. В самом деле, удар, нанесенный Ассуру Господом Богом, возбудил энергию вo врагах Ассура, которые сначала по одиночке стали вступать с ним в борьбу, а потом, когда удалось образоваться коалиции из трех сильных держав - Египетской, Мидийской и Вавилонской, и вовсе положили конец существованию Ассирийской монархии (за 608 лет до Р. Х.).
Горами Божиими называется Иудея - страна очень гористая.
С них, т. е. со всех подчиненных Ассуру народов.
Толковая Библия.
См. также Толкование на Ис. 14:24