Толкование на Ис. 17:9

Свт. Иоанн Златоуст

В тот день укрепленные города его будут, как развалины в лесах и на вершинах гор, оставленные пред сынами Израиля, - и будет пусто

Он приводит на память минувшие благодеяния, чтобы иудеи познали Его теперь, так как им невозможно отвергать, и они должны признать, что разрушение (городов аморреев и евеев) они совершили не своей силою, но эти самые народы, за свои грехи, были предоставлены им, как и теперь те самые города за грехи (жителей). Смотри на многочисленность обвинений! Если иудеи совершили те же грехи, что и языческие народы, то ужели они не заслужили их же наказания?

Толкование на пророка Исаию.

Свт. Кирилл Александрийский

Ст. 9-10 В той день будут гради твои оставлени, якоже оставиша Аморрее и Евее от лица сынов Израилевых: и будут пусти, зане оставил еси Бога Спаса твоего и Господа помощника твоего не помянул еси

Из самых событий дает им возможность убедиться, что дела их идут в обратном порядке: они опять побеждали, с помощью Бога, и были некоторым образом страшны для городов и стран язычников; ибо взяли их без труда, так как Бог выравнивал и неровное и облегчал трудное. Когда же они сделались подражателями нечестия оных, тогда стали боязливы и легко пленены были ими; города их опустели и были оставлены жившими в них, таким же точно образом, как оставили некогда (свои города) Евеи и Аморреи, которые падали, истребляемые мечами их. За тем тотчас же ясно выставляет и причину того, почему они упали до такой слабости и потерпели столь жестокое и неудобоносимое бедствие: зане оставил еси Бога Спаса твоего, говорит, и Господа Бога помощника твоего не помянул еси. Ибо между тем как им должно было бы благодарить Его за то, чем они от Него были облагодетельствованы, с одной стороны освобожденные от рабства Египетского, с другой преодолевая врагов и опустошая города противников, а наконец и быв введены в самую землю обетованную, они взамен того злом воздали Владыке, бесстрашно оскорбляя Его и не одним каким либо способом огорчая, но и о законе, определенном чрез премудрого Моисея, совсем мало заботясь, и совершенно оставив Богопочтение, и бездушным веществам воздавая честь, говоря о золотых тельцах: сии бози твои Израилю, иже изведоша тя из земли Египетския (Исх. 32:4). Итак, когда мы с Богом, то есть, стараемся помышлять о Божественном, и решаемся совершать любезное Ему, тогда во всяком случае будем сильнее врагов, станем попирать начала и власти и миродержителей тьмы сей, духов злобы; тогда препобедим, и весьма быстро, неуместные удовольствия и движения плоти; тогда победим помыслы лукавые, и дух властвующего (в мире, – диавола) не найдет (себе) места в нас. Не заботясь же о преданности Богу, мы являемся немощными и немужественными, будем под ногами врагов, и преобладания сатаны ничто не возбранит.

Толкование на пророка Исаию.

Прп. Ефрем Сирин

В той день будут крепкие грады его, как водохранилище Хореш Амир. В еврейском подлиннике сказано: как оставшиеся ветви и сучки, которые некогда пощадили сыны Израилевы. Этим пророк предвозвещает пленение Израильтян, что и исполнилось при Феглаффелласаре, который отвел в плен колена Рувимово и Гадово и половину колена Манассиина.

Толкование на книгу пророка Исаии.

Блж. Иероним Стридонский

В день тот будут города силы его оставлены как плуги и жатвы, оставленные сынами Израилевыми, и земля будет пуста

Это говорит не против Дамаска, а против десяти колен, называвшихся Израилем, что как по прибытии из Египта народа Божия, все народы, населявшие землю обетованную, в ужасе от неожиданного нашествия оставили плуги, груды припасов и все дела свои и искали спасения в бегстве: так и земля Израильская долго останется в запустении. Поэтому я удивляюсь, что вместо плугов и груд плодов Акила вздумал перевести: черепица и Емир, Симмах лес и Амир, LXX Аморреи и Евеи. Только один Феодотион поставил еврейское слово: ars и Емир, что у Евреев точнее читается: gores и Амир, т.е. плуги и копны сжатых хлебов.

Толкование на книгу пророка Исайи. Книга пятая.


Ст. 9-10 LXX: В день тот будут города твои оставлены, как оставили Аморреи и Евеи пред лицем сынов Израилевых. И будут пусты, ибо ты оставила Бога Спасителя своего и не вспомнила о Господе Помощнике своем. Как при Моисее и Иисусе, сыне Навине, Аморреи и Евеи и прочие народы, жившие в земле обетования, оставили сохи и жатвы и сборы на полях и убежали, чтобы не попасть во власть неприятелей; так земля Иудейская и все сильнейшие города ея, при опустошении Иудеи Римлянами и при осаде Иерусалима, были оставлены своими обитателями. И делается обращение к самой земле Иудейской, то есть к жившим на ней. Все же это потерпела ты потому, что забыла Бога Спасителя своего, как переводится Иисус, о будущем пришествии котораго тебе постоянно возвещали закон и пророки, и не вспомнили о сильном Помощнике своем, который был всегда твоим покровителем. Таким образом причиною оставления городов Иудейских служит забвение о Спасителе, который в начале этого пророка сказал: «Израиль Меня не познал и народ Мой не уразумел».

Толкование на книгу пророка Исайи. Книга седьмая.

Лопухин А.П.

В тот день укрепленные города его будут, как развалины в лесах и на вершинах гор, оставленные пред сынами Израиля, - и будет пусто

Развалины в лесах… Новейшие критики считают более естественным перевод LXX на это место и переводят слова 2-й половины стиха так: «как развалины, оставшиеся от городов Гевитов и Аммореев».

Толковая Библия.