Толкование на Ис. 27:7

Свт. Кирилл Александрийский

Ст. 7-8 Еда якоже той порази, и сам сице уязвится? И якоже сам уби, такожде убиен будет? Сваряся и укоряя отпустит я

Мысль, заключающаяся в сейчас приведенных словах, находится в тесной связи с вышесказанным; а в чем состоит эта связь, покажем это сколько возможно. Мы сказали, что чада Иаковля прозябнут и процветут, и наполнится вселенная плода их. Но против этого как будто кто-то возвышает голос и говорит: но ведь Израиль безмерно нечествовал, был груб и упорен, умерщвлял святых, нападал на всякого праведника и пророка и имеет руки, наполненные крови; каким же образом он процветет опять и каким образом, как бы при отсутствии чего-либо безместного, наполнится вселенная плода его? В ответ на это пророк говорит: еда якоже той порази, и сам сице уязвится? И якоже сам уби, такожде убиен будет? Он, говорит, действовал с неукротимою яростью против святых и с необузданною стремительностью убивал их, как будто не имея к ним никакого чувства сострадания. Ужели же Источник милосердия поступит с ними с такою же жестокостью и подвергнет их равносильному наказанию, и умертвит их так же, как они умерщвляли святых? Напротив, как Бог он победит их и не уничтожит в конец того, кто был некогда возлюблен и избран ради отцов. Тоже оказано было Богом чрез одного из святых пророков: Что тя устрою, Ефреме? Защищу ли тя, Израилю ? Что тя положу? Якоже Адаму устрою тя, и якоже Севоим, превратися сердце Мое в нем, смятеся раскаяние Мое. Не сотворю по гневу ярости Моея: не оставлю еже потебитися Ефремови: зане Бог Аз есмь, а не человек: в тебе свят (Ос. 11:8-9). Подлинно надлежало Тому, Кто – Бог, а не подобный нам человек, иметь превосходство и в милосердии, и как Он по природе Своей выше всякого рожденного, так Ему подобает иметь преимущество пред живущими на земле, говорю, и в человеколюбии. Итак, по сказанному уже выше, процветет Израиль и наполнится вселенная плода его. Ибо он не будет так убиваем, говорит, как сам он убивал, и не будет поражаем таким же образом, хотя, движимый дикою яростью, он поражал святых. Какая же мера негодования против них? Сварясь и укоряя отпустит я. Выражение: отпустит понимай в смысле удалит их от общения с Собою. Так и поступал Спаситель, ибо Он лишил Израиля общения с Собою. Сварясь и укоревая. Сварясь употребил вместо: упрекая. Ибо упрекая и обличая Иудеев, Спаситель говорил: Иерусалиме, Иерусалиме, избивый пророки и камением побиваяй посланныя к тебе, коль краты восхотех собрати чада твоя, якоже собирает кокош птенцы своя под криле, и не восхотесте? Се, оставляется вам дом ваш пуст (Мф. 23:37-38). Эти слова означали нечто иное, как то, что удаление Его от них продолжится недолго. Вследствие этого Израиль погиб, хотя и спасен был останок, как говорит и сам Исаия: и аще будет число сынов Израилевых яко песок морский, останок их спасется (Ис. 10:22).

Толкование на пророка Исаию.

Прп. Ефрем Сирин

Так ли Он поражал его, как поражал поражавших его? Так ли убивал его, как убиты убивавшие его?

Еда якоже той порази, и сам сице уязвится: и якоже сам уби, такожде убиен будет, то есть Ассирияне будут поражены народом Иудейским, потому что Господь воздает Ассириянам по делам их за народ Свой, Иудеев, и как поступали они с народом Божиим, так поступлено будет и с ними. И это слово действительно исполнилось на Сеннахириме, царе Ассирийском, таинственно же относится оно к домостроительству Господню. Так Господь наказал сатану. Ибо, облекшись в плоть нашу и став единым от нас, те язвы, которые сатана нанес Адаму и рожденным от него, обратил и наложил на него самого. И вот, ныне дети и жены, укрепляемые Богом, посмеваются (издеваются) над сатаной и низлагают его как немощного.

Толкование на книгу пророка Исаии.

Блж. Иероним Стридонский

Неужели соразмерно удару Поражающего его он поразил Его: или так ли он губить, как убил убиенных Его

Это место понимается двояко: или против Иерусалима, чтобы сказать, что он не так поражен Богом, как сам поразил Христа и апостолов Его; или против множества язычников, — что хотя они преследовали христиан и проливали их кровь, апостолы и апостольские мужи, не смотря на то, пеклись о их спасении и примирили их с Богом.

Толкование на книгу пророка Исайи. Книга восьмая.

Лопухин А.П.

Ст. 7-8 Так ли Он поражал его, как поражал поражавших его? Так ли убивал его, как убиты убивавшие его? Мерою Ты наказывал его, когда отвергал его; выбросил его сильным дуновением Своим как бы в день восточного ветра

Чтобы оправдать только что высказанную в 6-м стихе мысль о сохранении народа израильского в ту эпоху, когда все остальные державы будут уничтожены, пророк ссылается на то, что и в прежние времена Бог, даже карая Израиля, наказывал его не так сильно, как враждебных Израилю язычников (ср. Ис. 10:24 и сл.).

Мерою - в еврейском тексте здесь употреблено слово seah, означающее третью часть ефы (мера сыпучих тел). Пророк хочет сказать этим, что Господь посыпал на евреев сравнительно незначительные наказания.

Выбросил, т. е. изгнал из Палестины. Пророк имеет в виду и уже совершившееся отведение в Ассирию подданных Израильского царства и будущее отведение в вавилонский плен иудеев.

Дуновением. Это выражение указывает на мягкость, с какою Бог наказывал свой народ. Он действует против евреев не ударами, а только дуновением, хотя и очень сильным, похожим на могучее дыхание восточного ветра, веющего в Палестине (Иов. 27:21; Ос. 13:15).

Толковая Библия.

См. также Толкование на Ис. 27:1