Толкования на Ис. 38:8

Свт. Иоанн Златоуст

Вот, я возвращу назад на десять ступеней солнечную тень, которая прошла по ступеням Ахазовым. И возвратилось солнце на десять ступеней по ступеням, по которым оно сходило

Симмах говорит яснее: «вот, – говорит, – Я заставлю возвратиться тень ступеней, которыми она сошла по часам Ахаза, и возвращу солнце на десять ступеней; и возвратилось солнце на десять часов, тихо сходя по ступеням». Действительно было удивительно: если бы Он повелел возвратиться тени быстро, то это не было бы удивительно, и могли бы думать, что может быть это произошло от солнечного течения и здесь ничего не проявилось особенного; но из тихого возвращения было ясно, что это совершилось Всемогущим Правителем мира. Смотри: дело совершается не на ровном месте, но на ступенях, где ясно виделась сила Совершающего чудеса. И это случилось на всем земном шаре. Никто когда-либо не видел и не слышал, чтобы совершилось чудо равное этому. Иисус Навин говорит: «стой, солнце, над Гаваоном, и луна, над долиною Аиалонскою!», и они стали (Нав. 10:12). Хотя это было и великое знамение, однако оно не показывало, что солнце и луна стали сами собою, но что есть кто-то удерживающий их и все направляющий. Для того, чтобы не подумали, что творение в определенном своем видимом течении, равно и солнечное движение – останавливаются собственною силою, Он двигает солнечную тень тихо и изменяет ее по желанию, не потому, что Он желает вредить всему миру, но затем, чтобы, побуждаемые удивлением, все обратились к вере. Солнцу повелел стать Иисус Навин, повернул же его назад Бог и Христос замедлил путь его, чтобы ты, видя его замедление, научился, что это произошло не от природы солнца, а от Творца.

Толкование на пророка Исаию.

Свт. Кирилл Александрийский

се аз возвращу сень степеней, имиже сниде солнце десять степеней дому отца твоего, возвращу солнце десять степеней, имиже сниде сень. И взыде солнце десять степеней, имиже сниде сень

См. Толкование на Ис. 38:4

Свт. Кирилл Иерусалимский

Вот, я возвращу назад на десять ступеней солнечную тень, которая прошла по ступеням Ахазовым. И возвратилось солнце на десять ступеней по ступеням, по которым оно сходило

Тогда для Езекии солнце обратилось вспять, а для Христа солнце померкло. Оно не возвратилось, но померкло, а чрез это и показало различие между тем и другим, то есть между Езекией и Иисусом. И тот возмог отвратить Божественное определение, а Иисус не дарует ли отпущения грехов? Обратись и восплачь о самом себе, заключи дверь и помолись, чтобы отпустил Он тебе и чтобы освободил тебя от горящего пламени. Ибо исповедание в силах и огонь потушить, и львов укротить.

Огласительные слова для просвещаемых.

Прп. Ефрем Сирин

Вот, я возвращу назад на десять ступеней солнечную тень, которая прошла по ступеням Ахазовым. И возвратилось солнце на десять ступеней по ступеням, по которым оно сходило

См. Толкование на Ис. 38:5

Прав. Иоанн Кронштадтский

Вот, я возвращу назад на десять ступеней солнечную тень, которая прошла по ступеням Ахазовым. И возвратилось солнце на десять ступеней по ступеням, по которым оно сходило

Вот, Я возвращу назад на десять ступеней солнечную тень, которая прошла по ступеням Ахазовым… В этих словах видим Творца всего мира, делающего с ним, что Ему благоугодно. Если Он захочет поворотить солнце в другую сторону или совсем его потушить, Он делает это одним мановением Своей воли. Власть Его сильна: И звезды ею сокрушатся, И солнцы ею потушатся, И все миры во прах она вселит.

Дневник. Том I. 1856.

Блж. Иероним Стридонский

Вот, я возвращу назад на десять ступеней солнечную тень, которая прошла по ступеням Ахазовым. И возвратилось солнце на десять ступеней по ступеням, по которым оно сходило

См. Толкование на Ис. 38:4

Лопухин А.П.

Вот, я возвращу назад на десять ступеней солнечную тень, которая прошла по ступеням Ахазовым. И возвратилось солнце на десять ступеней по ступеням, по которым оно сходило

См. Толкование на Ис. 38:1