Толкование на Ис. 47:15

Свт. Иоанн Златоуст

Сии будут тебе помощь: трудилася еси в преложении от юности, человек сам в себе прельстися, тебе же не будет спасения

Каждый, говорит, будет наказан по грехам своим. Каким же образом ты сможешь освободиться от этого?

Толкование на пророка Исаию.

Свт. Кирилл Александрийский

Сии будут тебе помощь: трудилася еси в преложении от юности, человек сам в себе прельстися, тебе же не будет спасения

См. Толкование на Ис. 47:12

Блж. Иероним Стридонский

Такими стали для тебя те, с которыми ты трудилась, с которыми вела торговлю от юности твоей. Каждый побрел в свою сторону; никто не спасает тебя

См. Толкование на Ис. 47:12

Лопухин А.П.

Такими стали для тебя те, с которыми ты трудилась, с которыми вела торговлю от юности твоей. Каждый побрел в свою сторону; никто не спасает тебя

Такими… т. е. столь же безнадежными в смысле помощи, как и твои собственный мудрецы, стали для тебя те, с которыми ты трудилась - на культурном, коммерческом и военном поприще! Очевидно, разумеются все области передней Азии, которые стояли под ближайшим культурным влиянием Ассиро-Вавилонской монархии и от которых она могла рассчитывать получить помощь. Но совершенно напрасно, так как эгоистическая политика другого мира не признавала подобных моральных обязательств.

Толковая Библия.