Толкование на Ис. 49:9

Свт. Иоанн Златоуст

глаголюща сущим во узах: изыдите, и сущим во тме: открыйтеся. На всех путех пастися будут, и на всех стезях пажить их

«Сказать узникам: «выходите», и тем, которые во тьме: «покажитесь««. Видишь ли, он возвещает форму утверждения, которая относится не к человеческой, но к Божеской, бессмертной, блаженной и дивной природе, которая не трудом или стараниями, но только словом могла освободить заключенных в греховных узах и открыть сидящих во мраке заблуждения. Он говорил: «чадо! прощаются тебе грехи твои» (Мк.2:5); а Лазарю: «гряди вон» (Ин.11:43). Если находятся в узах и во мраке содержащиеся по повелению людей, то их узы и мрак не таковы, как узы и мрак грешников: те связаны невольно, а эти по своей воле; может случиться, что те когда-либо разрешатся от своих уз, эти же никогда не могут разрешиться, даже когда они, как таковые, будут брошены в огонь, так что даже геенна не сможет разрешить их, если они связанными придут туда. Если бы они могли разрешиться, то тогда не было бы бессмертных мучений и вечных наказаний.

«Они при дорогах будут пасти, и по всем холмам будут пажити их». Прочие же говорят: «на полях, на равнинах», – т.е. во всякое время их жизни им будет все потребное: везде они будут находить пищу, так как Я пред ними распростру вселенную. Хотя бы они были преданы рабству, бедности, скорбям, или иным мучениям, однако они (легко) перенесут их.

Толкование на пророка Исаию.

Свт. Кирилл Александрийский

глаголюща сущим во узах: изыдите, и сущим во тме: открыйтеся. На всех путех пастися будут, и на всех стезях пажить их

См. Толкование на Ис. 49:8

Блж. Иероним Стридонский

сказать узникам: «выходите», и тем, которые во тьме: «покажитесь». Они при дорогах будут пасти, и по всем холмам будут пажити их

См. Толкование на Ис. 49:8

Лопухин А.П.

Ст. 9-10 сказать узникам: «выходите», и тем, которые во тьме: «покажитесь». Они при дорогах будут пасти, и по всем холмам будут пажити их; не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце; ибо Милующий их будет вести их и приведет их к источникам вод

С 9-12 идет непосредственное продолжение и дальнейшее развитие той же самой мысли - о благодетельных плодах мессианского служения Посланника Божия. Из них два первых стиха (9-10) служат даже окончанием того периода, который начался со второй половины 8-го стиха.

Чтобы… сказать узникам: выходите, и тем, которые во тьме: покажитесь. Не будут терпеть голода и жажды и не поразит их зной и солнце… Употребленный здесь образ «узников, выпущенных из темницы» дает некоторым основание предполагать, что речь идет о выходе евреев из вавилонского плена. Но сопоставляя этот образ со всеми другими, имеющимися здесь же (избавление от голода и жажды, от солнца и зноя), а также снося соответствующие параллели (Ис. 61:1 и 62:7), мы вполне убеждаемся, что все это ничто иное, как символы и эмблемы для выражения идеи высокой духовной радости. Причем образ «темницы или вообще тьмы», в которой находились языческие народы, получает особенную выразительность и силу, по контрасту с тем «светом», который принес с Собой Мессия (Ин. 1:4-5; Мф. 5:14; Флп. 2:15). Точно так же замечательно удачным должно признать и другой, чисто евангельский образ «доброго пастыря», употребленный здесь, а также не раз и раньше пророком Исаией (Ис. 30:23; 40:11; 42:15-16; Ср. Ин. 10:9-11).

«Весь стих 10-й берет образы из кн. Исхода. Но настоящее значение голода и жажды и утоления их навечно в смысле духовном раскрыто лишь Господом (Ин. 6:35, 54)… О полном и окончательном исполнении в будущем пророчества о приводимых «Милующим к источнику вод» ср. Откровение 7:16-17: «они не будут уже ни алкать, ни жаждать, и не будет палить их солнце и никакой зной… ибо Агнец будет пасти их и водить на живые источники вод» (Властов)».

Толковая Библия.