Толкования на Исх. 6:7

Прав. Иоанн Кронштадтский

Ст. 7-8 и приму вас Себе в народ и буду вам Богом, и вы узнаете, что Я Господь, Бог ваш, изведший вас из-под ига Египетского; и введу вас в ту землю, о которой Я, подняв руку Мою, клялся дать ее Аврааму, Исааку и Иакову, и дам вам ее в наследие. Я Господь

Наказывая нас за наше развращение бедствиями, Господь как бы оставляет нас во время этих бедствий, как бы перестает быть нашим Богом, а мы перестаем быть Его людьми; а когда накажет нас достойно, когда мы опомнимся, очистимся от пороков, тогда опять приближается к нам и делается нашим Богом, равно как и мы – Его людьми: и приму вас Себе в народ и буду вам Богом… и введу вас в ту землю, о которой Я, подняв руку Мою, клялся дать ее Аврааму, Исааку и Иакову. Как Божественно выражено определение Божие о даровании земли Ханаанской Аврааму, Исааку и Иакову!.. Подняв руку Мою, клялся дать ее (то есть землю Ханаанскую), то есть Мое определение уже давно состоялось – о том, чтобы выгнать из этой земли ханаанские народы и вместо них поселить сюда вас, но не было еще до сих пор справедливого повода выгнать их; теперь же, когда грехи их исполнились, Я произношу на них суд Свой, отнимаю у них их землю и даю ее вам, Моему избранному народу: и дам вам ее в наследие. Я Господь.

Дневник. Том I. 1856.

Лопухин А.П.

и приму вас Себе в народ и буду вам Богом, и вы узнаете, что Я Господь, Бог ваш, изведший вас из-под ига Египетского

См. Толкование на Исх. 6:2