Толкования на Исх. 11:3

Ориген

И дал Господь милость народу Своему в глазах Египтян, да и Моисей был весьма велик в земле Египетской, в глазах рабов фараоновых и в глазах народа

Когда Моисей пришел к месту, которое указал ему Бог, ему не дозволяется вступить, но прежде говорится: Сними обувь твою с ног твоих (Исх. 3:5). Аврааму ничего подобного не говорится и Исааку, но они подходят и не снимают обуви. В этом же, возможно, смысл тот, что Моисей хотя и был велик, однако пришел из Египта и были некие оковы тления на ногах его. Авраам же и Исаак ничего подобного не имеют, но приходят на место.

Гомилии на Книгу Бытия.

Об Исааке говорится, что он и возвеличивался больше и больше до того, что стал весьма великим (Быт. 26:13). Моисей назван великим, и Иоанн Креститель назван великим, теперь же и Иисус называется великим, а после Него уже никто великим не называется. Ибо, прежде чем явился Тот, Кто поистине велик, для сравнения с остальными людьми великими названы святые, о которых мы упомянули выше.

Гомилии на Книгу Левит.

Лопухин А.П.

И дал Господь милость народу Своему в глазах Египтян, да и Моисей был весьма велик в земле Египетской, в глазах рабов фараоновых и в глазах народа

См. Толкование на Исх. 11:1