Толкования на Лев. 10:9

Прав. Иоанн Кронштадтский

вина и крепких напитков не пей ты и сыны твои с тобою, когда входите в скинию собрания, чтобы не умереть. Это вечное постановление в роды ваши

Если ветхозаветные священники должны были воздерживаться от вина и сикера пред временем входа в скинию и приближения своего к алтарю, то не тем ли более мы – новозаветные священники.

Дневник. Том I. 1856.

Блж. Иероним Стридонский

вина и крепких напитков не пей ты и сыны твои с тобою, когда входите в скинию собрания, чтобы не умереть. Это вечное постановление в роды ваши

Винопитие среди священников и апостол порицает, и древний Закон запрещает. Служащие алтарю вина и сикеры да не пьют. Сикерой в еврейском языке называется любой напиток, который может вызвать опьянение: будь он сделан на дрожжах или из плодового сока или сварен из меда в напиток сладкий и варварский, или выжат из плодов пальмы, или из сваренных плодов сцеживается наваристая жидкость.

Послания.

Лопухин А.П.

вина и крепких напитков не пей ты и сыны твои с тобою, когда входите в скинию собрания, чтобы не умереть. Это вечное постановление в роды ваши

См. Толкование на Лев. 10:8