Толкования на Ос. 5:15

Свт. Кирилл Александрийский

пойду и возвращуся на место Свое, дондеже погибнут, и взыщут лица Моего

См. Толкование на Ос. 5:14

Блж. Иероним Стридонский

Пойду, возвращусь в Мое место, доколе они не признают себя виновными и не взыщут лица Моего

Под местом Бога мы должны понимать славу и величие Его, так что Он не будет более сходить [на землю] для служения, не будет гневаться, миловать, забывать становиться пантерою, обращаться во льва, превращаться в зверей - но будет не обращать внимания на дела человеческие и дозволять тем, коих прежде Он сохранял, подпадать под власть врагов, чтобы они дошли до истощения, до изнеможения и погибели и после того взыскали Господа. <…> Другие полагают, что место Бога есть небо, куда Бог удаляется от обитателей земли, прогневавших Его, и что Он дает погибнуть тем, которые беспредельную благость Бога к ним изменили своими великими грехами в ярость, свойственную зверям.

Комментарии на малых пророков.


См. Толкование на Ос. 5:14

Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.

Лопухин А.П.

Пойду, возвращусь в Мое место, доколе они не признают себя виновными и не взыщут лица Моего.

Совершив суд над народом, Господь возвратится «в место свое», т. е. отвратит Лице Свое от Израиля, лишит его своего присутствия до тех пор, пока народ не сознает вины своей и не обратится к Господу. В тексте слав. вместо слов доколе они не признают себя виновными читается: «дондеже погибнут», ewV ou afanisqwsi. По-видимому, LXX вместо ascham, грешить, нести наказание, каяться (ср. Лев IV:3; Ос IV:15; Ис XXIV:6) читали schamam гибнуть (Ос X:2; XIV:1).