Толкования на Пс. 17:49

Свт. Афанасий Великий

избавитель мой от враг моих гневливых: от востающих на мя вознесеши мя, от мужа неправедна избавиши мя

Избавитель Мой от враг Моих гневливых, то есть, от народа неверного. Враги гневливые — народ иудейский, с ругательством называвший Его самарянином. А муж неправеден — Иуда и Пилат, безвинно осудивший на смерть.

Толкование на псалмы.

Блж. Феодорит Кирский

избавитель мой от враг моих гневливых: от востающих на мя вознесеши мя, от мужа неправедна избавиши мя

См. Толкование на Пс. 17:48

Евфимий Зигабен

избавитель мой от враг моих гневливых: от востающих на мя вознесеши мя, от мужа неправедна избавиши мя

Избавитель мой от враг моих гневливых

Все сии слова суть благодарные Богу. Они имеют вид именительного падежа, а значение—звательного. Боже! говорит, воздающий мщением за меня, Избавитель мой от гневных врагов моих! А гневными врагами называет сообщников Саула, которые, доколе находились в живых, не преставали от гнева против Давида. Или злобными врагами называет демонов.

От востающих на мя вознесеши мя

Что Давид сказал выше, то и здесь повторяет. Ибо он любит возвращаться к тому, что производит радость.

От мужа неправедна избавиши мя

Если, говорит, опять найдется кто либо и восстанет на меня, подобно друзьям Саула; то, без сомнения, Ты, Господи, поставишь меня выше обиды со стороны их; и если кто найдется подобный Саулу, неправедно злоухищряющийся против меня, то я прошу Тебя избавить меня и от него.

Прот. Григорий Разумовский

избавитель мой от враг моих гневливых: от востающих на мя вознесеши мя, от мужа неправедна избавиши мя

См. Толкование на Пс. 17:47