Толкования на Пс. 25:10

Свт. Афанасий Великий

Ихже в руку беззакония, десница их исполнися мзды

Оттого что или сами за дары извращают правду, или дарами подкупили предателя. Или поелику похищали беззаконно, то чрез это десницу свою исполнили мзды.

Толкование на псалмы.

Блж. Феодорит Кирский

ихже в руку беззакония, десница их исполнися мзды

См. Толкование на Пс. 25:8

Евфимий Зигабен

ихже в руку беззакония, десница их исполнися мзды

Ихже в руку беззаконие

То есть в готовности у них— этих иноплеменников,—и весьма удобны беззакония.

Десница, их исполнися мзды (даров)

Не только, говорит, иноплеменники нечестивы, и убийцы, но еще мздоимцы; потому что за дары продают правду и производят неправедный суд.

Архиеп. Ириней (Клементьевский)

ихже в руку беззакония, десница их исполнися мзды.

Изъясняет, кто суть те нечестивые и кровожаждущие люди, о которых сказал в предыдущем стихе, и глаголет, что они суть те, которые по причине мздоприимства превратно судят. Чрез что замечает грехи вельмож, поставленных судиями над народом. Впрочем прилично глаголет: ихже в руку беззакония, полагая беззаконие в той части тела, которою приемлются дары, дабы показать, что приятие даров было причиною беззакония.

Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.

Лопухин А.П.

ихже в руку беззакония, десница их исполнися мзды

См. Толкование на Пс. 25:9

Прот. Григорий Разумовский

ихже в руку беззакония, десница их исполнися мзды

См. Толкование на Пс. 25:9