Толкования на Пс. 34:17

Свт. Афанасий Великий

Господи, когда узриши? устрой душу мою от злодейства их, от лев единородную мою

Устрой душу Мою от злодейства их. Что страждет, или говорит, все это делает для нашего спасения, потому что для нас снисшел и воплотился Он, т. е. Христос.

От лев единородную Мою. Львами называет или лукавые и сопротивные силы, которые едва не рыкали на Христа, или, может быть, самих вождей иудейских. Ибо так воспоминает о них, говоря словами пророка: бысть Мне достояние Мое яко лев в дубраве: сего ради возненавидех е (Иер. 12,8). Душу же Свою называет единородною, употребив слово «единородный» вместо «возлюбленный»; потому что единородное чадо всегда бывает в большей любви.

Толкование на псалмы.

Блж. Феодорит Кирский

Господи, когда узриши? устрой душу мою от злодейства их, от лев единородную мою

«Господи, когда узриши?» Пророк сказал это не в виде жалобы, но желая помощи, то есть, когда явишься, и защитишь обиженнаго?

«Устрой душу мою от злодейства их». Соделай, чтобы душа моя преодолела все их ухищрения. Избавь «от лев единородную мою». Сказав выше: «поскрежеташа на мя зубы своими»; поелику скрежет свойствен львам, справедливо назвал их и львами, изобличая кровожадность и зверство сердца. Слова: «единородную мою» Симмах перевел: одиночество мое, то есть душу, лишенную всякой человеческой помощи.

Евфимий Зигабен

Господи, когда узриши? устрой душу мою от злодейства их, от лев единородную мою

Господи, когда узриши

Господи, говорит, терпя сему столь долго, Ты представляешься как бы невидящим. Итак, когда Ты воззришь, и отмстишь за сие?

Устрой душу мою от злодейства их

Освободив меня, говорит, от злодейства врагов моих, восстанови мне состояние безопасности, которым я пользовался прежде.

Сие сказывается и от лица Господа к Отцу, которого просит возвратить душу Его в тело, то есть, воскресить.

От лев единородную мою

Скрежетание собственно относится ко львам. Поелику же Давид выше сказал, что враги скрежетали надо мною, то посему здесь именует их львами, как бы скрежетавшими, по причине своего ожесточения и навета. Единородною называет свою душу, (иначе— самого себя), вместо возлюбленною, или уединенною, по переводу Симмаха, как мы сказали в 21м псалме при изъяснении 20 стиха. Общий же глагол—восстанови— подразумевается и здесь.

Архиеп. Ириней (Клементьевский)

Господи, когда узриши? устрой душу мою от злодейства их, от лев единородную мою

Предложив о гонителях, вообще и по частям, паки обращается к молитве, дабы конец соединить с началом4. И как иногда кажется, что Бог как бы не зрит, что делается на земле, когда не наказывает нечестивых, – для того глаголет: Господи, когда узриши? Сие же рекл, не обвиняя Бога, но помощи испрашивая, аки бы просто сказал: призри на мя Господи, докажи, что Ты все видишь, наказуя злодеяния нечестивых! Устрой душу мою от злодейства их. То есть: исхити жизнь мою от опасности, в которой она находится, будучи во власти злодеев, и приведи оную в прежнюю безопасность, или возврати мне жизнь, которую почти уже я потерял, находяся в руках их. И то же самое повторяя и изъясняя, присовокупляет: от лев единородную мою, то есть возврати мне душу, оставленную от всех, избавя оную от власти врагов, которые безчеловечием и лютостию подобны суть львам, скрежещущим зубами. Пророк нарицает здесь душу свою единородную потому, что находяся между толикими смертьми, никакой себе помощи во всем мире не обретал, как видно и из псалма 24, где Давид, нарицая себя единородом и нищим, без сомнения, жалуется на то, что он лишен был всех друзей, и даже от всего мира оставлен. Другие мнят, что душа нарицается единородною потому, что есть аки бы единственно любезна человеку: ибо как жизнь настоящая есть основание всех временных благ, так душа основание есть всех благ вечных. Почему и Господь во Евангелии глаголет: кая польза человеку, аще мир весь приобрящет, душу же свою отщетит? или что даст человек измену за душу свою? (Мф. 16:26). Но однако многие так безумствуют, что душу свою за ничто погубляют, которую долженствовали единственно любить.

Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.

Лопухин А.П.

Господи, когда узриши? устрой душу мою от злодейства их, от лев единородную мою

Не дай восторжествовать надо мною одиноким моим врагам, злоумышляющим против меня

«Львы» - изображение кровожадности врагов, «одинокую мою» душу - меня одинокого.

Прот. Григорий Разумовский

Господи, когда узриши? устрой душу мою от злодейства их, от лев единородную мою

Слова: душу мою употреблены здесь вместо слов мою жизнь, или просто «меня»; слова от лев значат то же, что от львов. Львами называет псалмопевец врагов своих по причине их свирепости и зверского ожесточения. Слово единородную употреблено здесь, как и в Пс. 21, в смысле – одинокую, всеми оставленную, беспомощную. В переводе с еврейского весь стих читается так: «Господи, долго ли будешь смотреть на это? Отведи душу мою от злодейств их, от львов – одинокую мою». Возмущаемый до глубины души ничем не заслуженным враждебным отношением к нему Саула и его приверженцев, псалмопевец молит Господа положить предел своему долготерпению к их злобе и вражде и говорит: Господи, призри на меня и на них, и устрой так, чтобы мне, одинокому и беспомощному, избавиться от злодейских покушений моих гонителей, готовых подобно свирепым львам растерзать меня, как свою добычу.

Объяснение священной книги псалмов.