Толкования на Пс. 39:8

Свт. Афанасий Великий

Тогда рех: се, прииду: в главизне книжне писано есть о мне

См. Толкование на Пс. 39:7

Блж. Феодорит Кирский

Тогда рех: се, прииду: в главизне книжне писано есть о мне

См. Толкование на Пс. 39:7

Евфимий Зигабен

Тогда рех: се, прииду: в главизне книжне писано есть о мне

Тогда рех: се пpиидy

Тогда—когда? Когда Ты не восхотел законных жертв. Ибо в то время сказал я: Отец! Пришел час, прославь Твоего Сына (Иоан 17,1). Ибо это: вот я иду—значит: как Ты видишь, вот Я готов.

Слова Феодорита: Первому Христу надлежало сказывать наше (слово) и в себе показать образец того, что должно быть производимо нами. Так первый Он пришел ко крещению, показывая нам благодать крещения; так умыл ноги ученикам, предложив первый пример смиренномудрия. Для той же цели и Иоанну сказал: оставь ныне. Ибо так надлежит нам исполнить всякую правду. Дидим это—вот я иду—относит к лицу церкви.

В главизне книжне (небольшой главе книги) писано есть о Мне

Евреи книгами называют (целые) писания, а (небольшими) главами, свитки (листов), как в сем месте: сын человеческий! съешь свиток этот (Иез. 3,1); ибо тогда древние писали на сверточных, а не на четвероугольных листах, как пишем теперь. Итак, Христос говорит, что в главе книги написано о Мне. Под книгою разумеет— пророческую, то есть, что пророки прорекли о воплощении Моем. То же самое сказал Господь после иудеям: если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, ибо он написал о Мне (Ин. 5,46), и другое подобно тому.

Некто безыменный говорит, что книга значит целое Пятикнижие Моисеево, а глава Пятикнижия—книгу Бытия, как начало его, в которой и написано касательно Исаака то, что относится ко Христу. А другие под небольшою главою разумеют начало Евангелия Иоанна, как повествующее о безначальном рождении Сына, или начало Евангелия Матфея, как излагающее о временном рождении Христа по плоти. А Ориген называет главою книги все законное Писание. Ибо все (Писание) главным своим предметом имеют предсказание о Христе.

Еп. Ириней (Орда)

Тогда рех: се, прииду: в главизне книжне писано есть о мне

См. Толкование на Пс. 39:7

Лопухин А.П.

Тогда рех: се, прииду: в главизне книжне писано есть о мне

См. Толкование на Пс. 39:7

Прот. Григорий Разумовский

Ст. 8–9 Тогда рех: се, прииду: в главизне книжне писано есть о мне: еже сотворити волю Твою, Боже мой, восхотех, и закон Твой посреде чрева моего

В главизне книжне – это выражение есть перевод греческих слов, которые означают: «часть книги», или «главу, свиток» (caput, volumen). Известно, что древние писали на сверточных длинных листах, а не на четвероугольных, как пишем теперь мы. Листы эти они свертывали, или свивали, в трубочку, каковые свертки исписанной бумаги и назывались свитками книжными. В таком виде книжных свитков и доселе у евреев сохраняются книги Священного Писания. Таким образом, выражение в главизне книжне – значит то же, что «в свитке книжном», как оно и читается в переводе с еврейского. Из предыдущих стихов видно, что Давид, желая воздать благодарность Богу за избавление его от бед и опасностей и прославить за множество чудес, но не имея возможности отблагодарить Его установленными жертвоприношениями, высказал в чистосердечном исповедании пред Богом, что Господь и не требует, и не желает от него таких жертв и приношений, а потому далее и говорит: когда я узнал (чрез пророка Нафана; см. 2 Цар. 7; 1 Пар. 28 и др.), Господи, о таком благоволении Твоем ко мне, тогда сказал, рех: се, прииду, в книге закона, в главизне книжне писано есть о мне, воля Твоя написана для меня, и вот я готов, мне приятно исполнять эту волю Твою, Боже мой, и тем приносить угодную Тебе жертву, – еже сотворити волю Твою, Боже мой, восхотех, и закон Твой я люблю от всего сердца моего: закон Твой посреде чрева моего.

Таков буквальный, согласный с историей смысл изречений, заключающихся в 7–9-м стихах сего псалма. Но т.к. апостол Павел в Послании к Евреям (Евр. 10:5–7) изречения эти относит к Иисусу Христу, говоря, что Сам Христос сказал эти слова (устами Давида, пророчески), входя в мир для воплощения, то все толковники согласно видят в этом месте псалма смысл пророческий. В Совете Триединого Бога прежде веков предопределено, чтобы воплощением Сына Божия восстановлено было падшее человечество. Пророк Давид и апостол Павел, вдохновенно созерцая эту тайну, возводят и нашу мысль к началу воплощения Сына Божия. Христос, входя в мир, говорит Богу Отцу: жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовал Мне. Се, иду, как в начале книги написано о Мне, исполнить волю Твою, Боже. Какая же это воля и в начале какой книги она первоначально была объявлена? В начале Библии, где написано Божие предопределение о том, что «семя жены сотрет главу змия» (Быт.3:15). Это значит, что Сын Божий, воплотившись, сокрушит силу врага рода человеческого. Для воплощения же нужно зачатие, и та великая минута, когда архангел принес на землю благовещение, когда Дух Святой возвел естество Девы целомудренной в состояние Богоматери, означается в церковных песнопениях именованием главизны: днесь спасения нашего главизна (тропарь Благовещения); ибо с того мгновения уже с нами Спаситель, с нами Бог. И этот Спаситель, на земле поживший с людьми, Сам засвидетельствовал, что вышеозначенное предопределение Божие было написано о Нем (Ин. 5:46). И никто другой, кроме Его же, Сына Божия, не мог с наибольшим дерзновением и истинностью сказать эти слова: и закон Твой (Бога Отца) посреде чрева Моего, т.е. Я ношу в сердце Моем, в Самом Себе закон Твой. Таким образом, по объяснению апостола, в изречениях стихов 7-9 заключается пророчество об отмене ветхозаветных жертв как очистительных пред Божественною правдой средств за грехи людей и о замене их телом Иисуса Христа, единожды навсегда принесенным на Голгофе за грехи всех людей: тело же свершил (по пер. с греч. уготовал) Ми еси, т.е. взамен принесения тел животных в жертву Богу будет принесено тело Богочеловека.

Объяснение священной книги псалмов.