Толкования Пс. 48:3

Свт. Афанасий Великий

земнороднии же и сынове человечестии, вкупе богат и убог

Земнороднии же и сынове человечестии. Земнородными называет людей более грубых, варваров, населяющих места пустынные, не управляемых законами общежития, сынами же человеческими — ведущих жизнь более образованную и управляемых законами.

Толкование на псалмы.

Свт. Василий Великий

земнороднии же и сынове человечестии, вкупе богат и убог

См. Толкование на Пс. 48:2

Свт. Григорий Нисский

земнороднии же и сынове человечестии, вкупе богат и убог

См. Толкование на Пс. 48:2

Свт. Иоанн Златоуст

земнороднии же и сынове человечестии, вкупе богат и убог

См. Толкование на Пс. 48:2

Блж. Феодорит Кирский

земнороднии же и сынове человечестии, вкупе богат и убог

«Земнороднии же и сынове человечестии». Пророк как бы так говорит: внимайте словам моим все жители городов и сел, люди образованные и грубые, все вообще и каждый порознь. Так перевел и Симмах, и вместо слов: «земнороднии и сынове человечестии» сказал: человечество, а также и сыны каждаго мужа, то есть, весь род вообще да внемлет словам моим, и каждый в частности да извлечет из них пользу.

«Вкупе богат и убог». Приимите совет мой вкупе и изобилующие богатством и живущие в нищете; потому что поучительное слово не различает ни богатства, ни нищеты.

Евфимий Зигабен

земнороднии же и сынове человечестии, вкупе богат и убог

Земнороднии же и сынове человечестии

Василий Великий называет земнородными мыслящих только о земном и совершенно занятых землею, а сынами человеческими—отличающихся здравым разумом, так как человеку свойствен разум. А Златоуст это изъясняет так: он говорит, что поелику пророк пригласил вообще всех людей, то с самого начала смиряет их, чтобы кто либо из них не гордился пред другим; для сей цели он напоминает им, что все они земнородны, то есть, созданы из той же земли, или незначительного вещества. Далее, чтоб из сего не заключили, что в начали они произросли из земли, как баснословили Еллины, сказывая, что некоторые люди были посеяны и выросли из земли; то посему он сказал за сим: и сыны человеческие. Слушайте, говорит, люди земнородные, по созданию праотца из земли (ибо Адам значит земной), и сыны человеческие, по преемственному рождений чрез сожитие.

Вкупе богат и убог

Не различаю, говорит, в своем учении богатого от нищего, потому что равно и с одинаковым уважением Дух Святый призывает к слушаний всех, ища только души могущей разуметь, сказываемые слова, каковое разумение дает не богатство, но страх Божии.

Великий Василий: Три четы званных, в которых заключается весь человеческий род: народы и живущие во вселенной, земнородные и сыны человеческие, богатые и бедные. Итак, кого оставил он вне собрания для слушания? Чуждые веры призваны в числе народов; принадлежащие к церкви содержатся в числе живущих по вселенной; земнородных составляют мыслящие о земном и следующее хотениям плоти; к сынам человеческим принадлежать имеющие некоторое старание и упражнение разума, ибо особенность людей есть разум. Отличительное свойство богатых от бедных открывается само собою, первых из того, что они изобилием нужных вещей превосходят других, а вторых, что они нуждаются в них.

Еп. Ириней (Орда)

земнороднии же и сынове человечестии, вкупе богат и убог

Земнородные в противоположность сынам человеческим означает простой народ; сыны человечестии – знатные, хвалящиеся своим происхождением, своею силою и т. д. (ср. Пс. 4:3). Псалмопевец хочет сказать: все должны внимать, как знатные, так и простые.

Руководственное пособие к пониманию Псалтири.

Лопухин А.П.

земнороднии же и сынове человечестии, вкупе богат и убог

См. Толкование на Пс. 48:2

Прот. Григорий Разумовский

земнороднии же и сынове человечестии, вкупе богат и убог

См. Толкование на Пс. 48:2