Толкования на Пс. 73:5

Свт. Афанасий Великий

яко во исходе превыше: яко в дубраве древяне секирами разсекоша

Яко в дубраве древяне секирами разсекоша двери его. В этих словах описывает разорение города и Божественного храма. С помощью орудий, употребляемых при рубке и обделке леса, разрушили они ограды, выбили двери в зданиях, как дубраву истребляя все, что было искусно и прекрасно обделано.

Толкование на псалмы.

Блж. Феодорит Кирский

яко во исходе превыше: яко в дубраве древяне секирами разсекоша

См. Толкование на Пс. 73:4

Евфимий Зигабен

Ст. 5-6 Яко в дубраве древяне секирами разсекоша двери его вкупе: сечивом и оскордом разрушиша и (ломами и бердышами)

Дубравою называется дровяная роща, находящаяся между горами. Итак, римляне, говорит, посекли секирами ворота Иерусалима, как секут дрова и вообще лесное дерево и ломами разрушили крыши и ворота Иерусалимских домов, и все, что было построено из дерева. Бердышами также и резцами разрушили стены их; ибо резец есть орудие каменосечцев, употребляемое для обсечки камней, для разламывания стен и для разрушения крепостей.

В высшем смысле: когда на Тебя злоумышляют враги, то ты представляй их вне дверей твоих с секирами, посекающими у владычественного ума двери, чтобы, по посечении их, могли взять духовное всеоружие, на которое ты надеялся (у Никиты).

Архиеп. Ириней (Клементьевский)

Ст. 5-8 яко во исходе превыше: яко в дубраве древяне секирами разсекоша двери его вкупе, сечивом и оскордом разрушиша и. Возжгоша огнем святило твое: на земли оскверниша жилище имене твоего. Реша в сердцы своем южики их вкупе: приидите, и отставим вся праздники Божия от земли

Верные продолжают описывать злодеяния, учиненныя врагами во Иерусалиме, и говорят, что они не иначе поступили с ним, как грабители и разбойники. Ибо употребив древяныя и железныя орудия, и стены града разрушили, и двери храма разсекли секирами, и все, что было устроено прекрасным художеством, яко лес обезобразили и опустошили: и сим не удовольствовавшись, простерли ярость свою до того, что великолепнейший во всем свете храм, имени Божию посвященный, предали огню на сожжение. А дабы еще лучше изобразить жестокую лютость врагов, Пророк вводит их взаимно друг друга увещавающих, дабы ничего не щадили; кратко рещи: Пророк жалуется, что враги так были ожесточены, что нигде ничего не оставили в целости. Под именем праздников разуметь должно священныя собрания, установленныя в Синагогах не токмо для чтения и толкования Пророков, но и для поклонения Богу и для призывания имени Его; аки бы сказал, что нечестивые употребили все средства, дабы истребить богослужение во Иудеи.

Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.

Еп. Ириней (Орда)

яко во исходе превыше: яко в дубраве древяне секирами разсекоша

С величайшим презрением к святилищу они разрубили двери храма, зажгли его и разрушили до основания; – все это для того, чтобы раз навсегда положить конец служению Иегове. Исход здесь, конечно, – дверь, врата (выход из города); на воротах победители поставили знаки своего господства; превыше – может быть вершина ворот, и над ними поставили свои значки, или же другой высокий пункт (вершина масличной горы?). Дубрава древяна – густой лес, лесная чаща; или – высокий лес.

Руководственное пособие к пониманию Псалтири.

Прот. Григорий Разумовский

Ст. 5–8 Яко во исходе превыше: яко в дубраве древяне секирами разсекоша двери его вкупе, сечивом и оскордом разрушиша и. Возжгоша огнем святило Твое: на земли оскверниша жилище имени Твоего. Реша в сердцы своем южики их вкупе: приидите и отставим вся праздники Божия от земли

Слова яко во исходе относятся к выражению: положиша знамения. Яко значит здесь «как», а потому после слов яко во исходе нужно добавить опущенное: «так и», т.е. так и превыше. Исход, или «выход», то же, что – «дверь, ворота», чрез которые выходят из города, или из храма. Посему в изречениях: положиша знамения, яко во исходе превыше, – заключается такой смысл: победители (халдеи) поставили знаки своего господства, или власти, как в воротах города, так и над ними, и – вообще на высоких местах, например, на вершине масличной горы. У преосвящ. Порфирия это место переведено так: «они поставили свои изображения над выходом (из храма высоко)». Далее в выписанных стихах псалмопевец, от лица верующих израильтян, продолжает описывать разные злодеяния, учиненные врагами их в Иерусалиме, и говорит, что они поступили в сем случае не лучше грабителей и разбойников. Употребив деревянные и железные орудия (сечивом и оскордом, т.е. бердышами и ломами), они разрушили стены города, посекли секирами (топорами) ворота Иерусалима, как посекают и рубят дрова и вообще лесное дерево; и все, что было устроено прекрасным художеством, обезобразили, как лес, и опустошили, но как бы не удовлетворившись и этим, простерли зверство свое до того, что предали огню великолепнейший в целом свете храм, посвященный имени Божию, осквернили самое святилище Божие и сравняли его с землею. И чтобы еще сильнее изобразить жестокость и лютость врагов, псалмопевец говорит, что они вошли в совещание между собою и со всеми союзниками (южики их, т.е. «родня, союзники») разбойнического их нападения о том, чтобы лишить иудеев самого дорогого для них – их священных собраний (праздники Божия), установленных для чтения и толкования пророков, а также для поклонения Богу и призывания святого имени Его. Уничтожив храм Соломонов, нечестивые решились употребить, вместе с тем, все средства к тому, чтобы истребить богослужение в Иудейской земле.

Объяснение священной книги псалмов.