Толкования на Пс. 136:3

Свт. Иоанн Златоуст

Яко тамо вопросиша ны пленшии нас о словесех песней, и ведшии нас о пении: воспойте нам от песней Сионских

Немало пользы получили они и от того, что иноплеменники приставали к ним и желали слышать их песни. Посмотри, и здесь какое получали они исправление от плена. Те, которые вышли из надлежащих пределов, отступили от своего богопочтения и всеми способами попирали закон, на чужой земле вели себя так строго, что даже тогда, когда иноплеменники приставали к ним, угрожали, со всех сторон окружали их и желали послушать, - даже и тогда они не склонились на их желание, но предпочли закон и строго сохранили его. Вместо ведшии другой переводчик сказал: …надменно поступавшие с нами (καταλαζονευόμενοι ημων), выражая как бы следующее: «Те, которые прежде нападали на нас и восставали, со временем сделались столь кроткими, тихими и смиренными, что даже желали послушать наших песней». Однако иудеи не согласились петь. Видишь ли, как скорбь делает людей сильными, как делает сокрушенными, как смиряет душу? Они и плакали, и сохраняли закон - те самые, которые смеялись над плакавшими пророками, забавлялись и издевались, теперь, когда им никто не напоминал о них, обращались к слезам и плакали. От этого и враги получали великую пользу. Они видели, что иудеи тяготились не пленом, оплакивали не рабство и не пребывание на чужой земле, а лишение собственного богослужения. Поэтому псалмопевец и прибавляет: внегда помянути нам Сиона. И не просто плакали они, но делали из этого постоянное занятие. Поэтому и вначале он сказал: седохом и плакахом, т. е. для того и садились, чтобы плакать и рыдать. Почему же не позволялось им петь в чужой земле? Потому, что нечистым ушам не следовало слышать этих таинственных песнопений.

Беседы на псалмы. На псалом 136.

Блж. Феодорит Кирский

Яко тамо вопросиша ны пленшии нас о словесех песней, и ведшии нас о пении: воспойте нам от песней сионских

Насмехаясь над нами, издеваясь над нашими бедствиями, приказывали нам петь, и нашими песнями услаждать их, не для того, чтобы получить им от сего какую либо пользу, но чтобы посмеяться над нами.

Евфимий Зигабен

Яко тамо вопросиша ны пленшии нас о словесех песней, и ведшии нас о пении: воспойте нам от песней Сионских

Яко тамо вопросиша ны пленшии нас о словесех песней, и ведшии нас—о пении

Пленившие нас вавилоняне спрашивали, продолжает, нас, чтобы мы сказали им несколько слов из божественных песней и хвалений, которые мы пели Богу в Иерусалиме, т. е. приказывали нам петь, желая просто слушать для удовольствия, или и для смеха над нашими святыми и божественными предметами, по словам Феодорита.

Воспойте нам от песней Сионских

Это слова вавилонян, сказавших нам: пропойте нам, Иудеи, какую либо песнь из песней, которые вы пели, находясь на Сиoне, в Иерусалиме.

Еп. Ириней (Орда)

Яко тамо вопросиша ны пленшии нас о словесех песней, и ведшии нас о пении: воспойте нам от песней Сионских

См. Толкование на Пс. 136:2

Прот. Иоанн Соловьев

Яко тамо вопросиша ны пленшии нас о словесех песней, и ведшии нас о пении: воспойте нам от песней Сионских

Так говорит псалмопевец далее. Он говорит, что к пленникам, сидевшим и плакавшим о Сионе на берегах вавилонских рек, подходили тираны и мучители их и при виде повешенных на ивах гуслей еврейских, предлагали пленникам пропеть и сыграть им – хоть одну из песней Сионских. Эти Сионские песни в следующем стихе названы песнею Господнею; а это уже прямо указывает, что под этими песнями халдеи разумели псалмы Давидовы, которые вместе с игрою на псалтире и гуслях пелись в Иерусалимском храме при богослужении. Едва ли можно думать, что варвары, заставляя пленников своих петь их священные песни, заботились о самых этих пленниках – о том, чтобы они хотя несколько развлеклись – забылись в своем горе, пением любимых ими песен рассеяли свою грусть. Нет, они прямо говорят: воспойте нам от песней Сионских. Видно, что эти притеснители евреев, еще во время своего нашествия на иудею и Иерусалим, быть может, слышавшие это чудное и торжественное пение, которым исстари славился народ еврейский, желали слушанием пения этих песней Сионских себе собственно доставить удовольствие; но такое желание не о доброте и чувствительности сердца халдейского говорит, а наоборот, о его капризной жестокости. Холодом веет от этого желания слышать пение тех, которых сами же они заковали в цепи, и злорадное чувство насмешки над несчастием ближнего сквозит в словах их и даже больше, кощунство; ибо знали они – жестокосердые, что эти сионские песни пленники пели во храме своем во славу Божию, и вот теперь они желают слушать их от самих поклонников этого Бога для собственного удовольствия… Не правда ли, тяжко переносить подобные оскорбления?..

На реках вавилонских.

Лопухин А.П.

Яко тамо вопросиша ны пленшии нас о словесех песней, и ведшии нас о пении: воспойте нам от песней Сионских

Притеснители наши просили нас пропеть из Сионских песней. Да иссохнет мой язык и рука, если буду петь и играть в чужой стране и если я забуду тебя, Иерусалим

Еврейский народ был одним из самых музыкальных народов древнего Востока. Евреи славились как обилием поэтических произведений, так и развитием инструментальной музыки. Но музыка и поэзия еврейского народа носила религиозный характер: она касалась воспевания Бога и Сиона и имела молитвенное содержание. Она тесно была привязана к Палестине, храму и разнообразным проявлениям водительства Богом еврейского народа. Пение этих песней имело, поэтому, священное значение и национальное. Просьба вавилонян, чтобы евреи пропели им из священных Сионских песен, была лишь простым любопытством, развлечением, и исполнение этой просьбы плененными евреями являлось в глазах последних профанацией, оскорблением святости содержания своей поэзии и своего религиозного чувства, почему она с негодованием отвергалась.

Прот. Григорий Разумовский

Яко тамо вопросиша ны пленшии нас о словесех песней, и ведшии нас о пении: воспойте нам от песней сионских

По переводу с еврейского, стих сей читается так «Там пленившие нас требовали от нас слов песней; и притеснители наши – веселия: пропойте нам из песней сионских».

Вопросиша посему значит не то, что спрашивали или просили, как приятно у нас, а – «приказывали», или «требовали». Таким образом, мысль всего стиха будет следующая: пленившие нас вавилоняне требовали, чтобы мы сказали им несколько слов из божественных песней и хвалений, которые мы пели в Иерусалиме. А так как мы усматривали в этом их требовании не искреннее желание послушать наше пение, а желание посмеяться над священными песнями, или еще хуже – произнести хулу на Бога, – то мы не стали петь пред ними, а вывесили на вербиих органы наша в виду их, чтобы не дать им посмеяться над святыми и божественными предметами. Вавилоняне, говорит блж. Феодорит, требовали петь сионские песни не для того, чтобы получить им от сего какую-либо пользу, но чтобы посмеяться над евреями [6, с 645].

Объяснение священной книги псалмов.