Толкования на Суд. 5:1

Ориген

Ст. 1-3 В тот день воспела Девора и Варак, сын Авиноамов, сими словами: Израиль отмщен, народ показал рвение; прославьте Господа! Слушайте, цари, внимайте, вельможи: я Господу, я пою, бряцаю Господу Богу Израилеву

О четвертой песне написано в книге Судей: В тот день воспела Девора… И кто воспевает это, тот должен быть пчелой, чей труд цари и обычные люди используют для здоровья. Ибо Девора переводится как «пчела», которая воспевает эту песнь, но вместе с ней [воспевает ее] и Варак. Варак же переводится как «сверкание». И эта песня воспевается после победы, потому что никто не может воспевать совершенное, пока не одолеет противников. Именно так и говорится в этой песне: Воспряни, воспряни, Девора, воздвигни тысячи людей. Воспряни, воспряни, воспой песнь, воспряни, Варак! (Суд. 5:12). Но ты найдешь более полное [толкование] в тех беседах, которые мы произнесли на Книгу Судей.

Комментарий на Песнь песней.

Лопухин А.П.

В тот день воспела Девора и Варак, сын Авиноамов, сими словами

Победа над Сисарой послужила поводом для Деворы воспеть песнь, которая представляет прекраснейшее произведение еврейской поэзии. По своему построению эта песнь разделяется на три части: 1 часть обнимает ст. 3-11, 2 часть - ст. 13-21, 3 часть - ст. 22-30. Начальный стих песни (2 ст.) составляет эпилог, 12-й - интродукцию и 31-й-заключение. Гесснер (Das Zählen der Wörter in hebräischen Dichtungen 1875) делит песнь Деворы на пять частей, из которых 1-я содержит 80 слов, 2-я также 80 слов, 3-я - 32 слова, 4-я - 32 слова и 5-я - 128 слов.

Толковая Библия.