Толкования на Зах. 3:2

Свт. Кирилл Александрийский

И рече Господь ко диаволу: да запретит Господь тебе, диаволе, и да запретит Господь тебе, избравый Иерусалима: не се ли, сие яко главня исторжена из огня

См. Толкование на Зах. 3:1

Прп. Ефрем Сирин

И рече Ангел Господень к диаволу: да запретит тебе Господь избравый Иерусалима. Поелику ты пришел искушать священника иерусалимского и погубить Иерусалим в то самое время, когда Господь избрал их, и обетовал сохранить невредимыми, то за сие да запретит тебе Господь, Которого верность хотел ты уничижить, думая, что можешь расстроить советы Его. Сие главня исторжена из огня; то есть народ сей есть головня, после семидесяти лет исторженная из огня вавилонского. Обожженною же головнею называет Пророк народ израильский и священника; потому что они как из огня исторгнуты из плена. А ты, говорит Пророк диаволу, пришел снова вовлечь их в грехи, чтобы, избавившись от огня халдейского, попалены они были огнем племени Гогова.

Блж. Иероним Стридонский

И сказал Господь сатане: Господь да запретит тебе, сатана, да запретит тебе Господь, избравший Иерусалим! не головня ли он, исторгнутая из огня

См. Толкование на Зах. 3:1

Лопухин А.П.

И сказал Господь сатане: Господь да запретит тебе, сатана, да запретит тебе Господь, избравший Иерусалим! не головня ли он, исторгнутая из огня

Грехи израильского народа, правда, были велики, но он и потерпел за них достаточное возмездие в бедствиях плена; бедствия эти были так велики, что среди них Израиль едва не погиб; теперь он - как бы головня, исторгнутая из огня: дальнейшее наказание было бы бесцельною жестокостью.