Толкования на Зах. 9:1

Свт. Кирилл Александрийский

Пророчество словесе Господня в земли Адраха и Дамаска покой его: зане Господь призирает на человеки и на вся колена Исраилева. И Имаф в пределех его

Подлежащее изъяснению место представляет немало трудностей и самое сочетание слов весьма непонятно. Но мы скажем в объяснение его, насколько для нас возможно. Не без основания мы думаем, что прежде всего надобно объяснить, о чем именно сказаны эти слова; ибо тогда только, и то с трудом, может быть понят смысл пророчества. Когда Израиль избавлен был от уз рабства и выпущен был на свободу и наконец пришел во Иудею и начал укреплять Иерусалим; тогда соседние народы, живущие в Самарии и в странах Палестинских и населяющие города Финикии, были угрызаемы завистью и в тоже время опасались, как бы они (Израильтяне) после того, как дела их опять придут в прежнее положение и потомство их весьма размножится и затем когда у них будет столь недоступный и весьма укрепленный город, – не стали опять воевать против них и не противопоставили против них, как и в древности, непобедимого войска. Поэтому они решились воспрепятствовать им в исполнении их желания – укрепить город стенами, распространяя недобрые слухи о них и делая разбойнические нападения на них. Их ненависть и злоба дошла до того, что они написали в то время царю Персов послание, находящееся в книге Ездры. Оно таково: царю Артаксерксу, господину, рабы его Рафим, составитель актов и Семелий писец и прочие члены совета их и судьи в Келесирии и Финикии. Ведомо да будет тебе, царь, что отведенные в Вавилон Иудеи пришли в нашу страну, и строят этот мятежный и лукавый город, устрояют площади его и стены и воздвигают храм. Знай же, что, по окончании этого, они не будут платить податей, и не захотят повиноваться: но восстанут против царей и захотят скорее повелевать, чем повиноваться. Итак, между тем как они старательно занимаются постройкой храма, нам заблагорассудилось написать об этом тебе, царь, и не оставлять без внимания этого обстоятельства (1Ездр.4). Итак, поелику они немало насмехались над взятым в рабство и потерпевшим плен Израилем и после того, как он едва спасся и перенес узы рабства, они опять стали нападать на него и подвергать его бесчисленным скорбям, разнообразно злоумышляя против него и не допуская строить божественный храм и укреплять город стенами; то неизбежно Бог прогневался на них и предал их в руки Израиля. Так по окончании своих дел и по восстановления храма, опустошив все их города, Израильтяне покорили себе их жителей и сделались обладателями неисчислимых богатств. Итак, «пророчество, говорит, словесе Господня в земли Адраха и Дамаска», то есть слово, возвещенное нам от Бога против земли Адраха и Дамаска, будет и также против Имафа, который находится в пределах его, очевидно, Дамаска. Земля же Адраха есть страна, лежащая к востоку, с которою в соседстве находится и Имаф (который есть местность какая-то не много дальше Антиохии) и Дамаск, который есть столица Финикии и Палестины. Очевидно, что вместе с главными городами покорятся и города, им подчиненные. Ради чего же пророчество против них? потому, что в них был «покой его», то есть над всем владычествующего Бога. Упокоился же Он потому, что увидел их наказанными, ибо Он не перестал надзирать за всем и удостаивать Своего попечения и заботливости избранный народ, то есть Израиля, ибо Бог всяческих наблюдает за людьми и видит стезю каждого и неправедно поступающих подвергает Своему гневу, а притесняемых защищает. Надобно вспомнить также и о том, что сказав прежде о четырех колесницах и виде коней, Он прибавил еще: «се исходящии на землю северскую упокоиша ярость мою на земли северстей» (Зах.6:8); гнев Господа, ненавидящий зло, как бы успокаивается после того, как оскорбившие Его весьма многими и необузданными грехами подверглись наказанию.

Толкование на пророка Захарию.

Прп. Ефрем Сирин

Пророчество словесе Господня в земли Седраха и Дамаска жертвы его. Жителей Седраха и Дамаска Пророк называет жертвою, принесенною Господу. Зане Господь призирает на человеки и на вся колена Израилева. Божественное Провидение печется о всем человеческом роде так же, как и о коленах Израилевых.

Блж. Иероним Стридонский

Время слова Господня на земле Адрах и в Дамаске [месте] для успокоения его, ибо око Господне открыто на [всякого] человека и на все колена Израиля

Все это видение, или «бремя», или «тяжесть» как истолковал Акила, относится к призванию народов, или устроению Церкви. И последовательный смысл этих слов такой: Исполнение слова Господня, страшного для грешников и кроткого в отношении к праведникам, – ибо это значение и имеет слово Adrach (הדרה), составленное из двух целых слов: из них ad значит строгий [острый, страшный] и rach – нежный, мягкий; при этом не должно читать Sedrach, как это неправильно читают некоторые. Есть такие толкователи, которые под словом Адрах разумеют народ Иудейский, а под словом Дамаск – призванных [в Церковь] язычников. Поэтому народ, или исполнение слова Господня происходит на земле Адрах, над которой Господь проявил и Свою строгость и [Свое] милосердие, – строгость к тем, которые не хотели веровать, а милосердие к тем, которые обратились [к Церкви] вместе с Апостолами; Дамаск же принадлежит Господу по причине успокоения, как об этом написано у Исаии: И будет покой Его честь (Ис. 11:10, по тексту LXX), ибо, прежде чем дитя сумеет различать добро и зло и называть отца и матерь, оно приняло силу Дамаска и добычу Самарии (Ис. 8:4). Посему слово Дамаск на нашем языке и значит: пьющий кровь, или: кровь власяницы; таким образом первое толкование значит: народ окровавленный, а второе обозначает то, что его жестокость соединена с раскаянием. А следующие за тем слова: Око Господа есть око на [всякого] человека и на все колена Израиля истолковывают так: Храм Божий должен быть устроен тем и другим народом, т. е. землею Адрах и Дамаском, местом успокоения его, потому что Господу принадлежит каждый взирающий на Бога и надеющийся на Него, как из язычников, так и из всех колен Израиля, или, – как говорят LXX, – Бог одинаково взирает на всех людей и на все колена Израиля. Скажем и иначе: Бремя слова Господня и величайшая тяжесть на земле Адрах, а в Дамаске жертвы Его и приношения, ибо Господь нелицеприятно взирает и на веру язычников, и на вероломство обрезанных, и одинаково для всех есть Бог, на одних возлагая великую тяжесть Своего суда, а в месте жилища других успокаиваясь. Иудеи говорят, что все это должно исполниться во время пришествия Христова, которого они ожидают себе в самое последнее время; [тогда] и земля Адрах, и Дамаск, и Емаф, и Тир, и Сидон, и Аскалон и Газа, и Аккарон, и Азот, и Филистимляне преклонят выи свои пред могущественнейшим Царем и будут служить Ему, как рабы, во время пребывания Его в Иерусалиме; и никто не осмелится поднять руку против Израиля после покорения всех окрестных народов. Мы же настаиваем на том, что все это духовным образом осуществилось в пришествии Господа и в Церкви Его.

Толкование на пророка Захарию.

Лопухин А.П.

Оба пророчества второй части начинаются выражением: massa debhar lehova, которое можно считать, вместе с последующим определением, как бы заглавием целого пророчества. Древние и новые переводы расходятся в понимании этого выражения по двум направлениям. Таргум передает его через onus verbi Domini (бремя слова Господня), также - Вульгата; Гроций поясняет этот перевод, словами: prophetia tristis (печальное предречение. - Hugonis Grotii Annotata ad Vetus Testamentum. Tomus II. Lutetiaе Parisiorum. MDCXLIV. p. 633); у Лютера, в соответствие с Вульгатою, употреблено Last (бремя). LXX имеют: lhmma (assumptio, принятие) logou Kuriou, Пешито (перевод, составленный с еврейского под значительным влиянием LXX; см. Юнг. О. В., с. 448) - sermo Domini; Слав.: пророчество словесе Господня; также, в сущности, русские переводы Синод. и Венск. Из сопоставления различных переводов слова massa вполне правилен следующий вывод: Палестинская традиция (Таргум и Иероним) стоит за «бремя», разумея под ним пророческое прещение, возвещение несчастия. Александрийская же традиция (LXX) за более общее по своему значению «видение», «слово», «получение слова» (П. Тихомиров, Пророк Малахия. Свято-Троицкая Сергиева Лавра 1903. с. 142). Первоначально словом massa обозначался особый род пророчеств, предвещавших бедствие языческим странам и народам: так у Ис XIII:1; XV:1; XVII:1; XIX:1 и др.; Наум I:1; Авв I:1. Когда это слово в указанном значении вошло во всеобщее употребление, то евреи этому роду пророчеств оказывали особое предпочтение и изъявляли желание возможно чаще слышать из уст пророков mas'ot на язычников, забывая, что и они заслуживают изречения пророческих прещений и предвещания бедствий. Прем. Иеремия обличает своих современников в злоупотреблении этим выражением (XXIII:33-38). Можно полагать, что евреи обратили его в насмешку и обратились к пророкам с кощунственным вопросом: «какое бремя от Господа?» Kohl. Sach. 9-14, s. 2-3: Dr. loseph Fraus Allioli. Die Heilige Schrift des Alten und Neuen Testamentes. Ans der Vulgata mit Besug auf deu grundtext neu ьbersetzt and mit Kursen Anmerkungen Alдutert Sweiter Band. 1894, Regensburg, New York u Cincinnati. S. 7:11, Aumm. 42-45; С. F. Keil, Bibl. Comm. ьb. den Propheteu leremia u. die Klagelieder. Leipzig, 187:2. Ss. 27:1-27:2. «После протеста Иеремии против злоупотребления этим термином… входит в употребление у послепленных писателей термин massa debar lehova, который прилагается уже одинаково и к евреям, и к чужеземцам, причем значение термина, конечно, сохраняется то же самое» (Тихом. 148-149).

Пророческое слово Господа на землю Хадрах, и на Дамаске оно остановится, - ибо око Господа на всех людей, как и на все колена Израилевы

Падение могущества языческих царств, окружающих Израиля

В первых стихах гл. IX пророк изображает падение могущества языческих царств. Начало ст. 1: пророческое слово господа на землю Хадрах можно считать общим заглавием к следующим стихам, в которых изображается бедственная участь языческих царств. - Но что же такое «Хадрах»? Среди множества толкований этого выражения как в буквальном, так и в символическом значении, нет ни одного такого, которое можно бы считать бесспорным. В смысле буквальном, т. е. в значении собственного имени страны или города, принимают название Хадрах из отцов церкви св. Кирилл Алекс. и блаж. Феодорит. По св. Кириллу, «земля Адраха есть страна, лежащая к востоку, с которою в соседстве находится и Имаф… и Дамаск» (с. 114); по Феодориту, «Адрах есть город Аравийский» (с. 99). Из новейших толкователей Марти определяет положение Хадраха следующим образом: «страна chadrakh по ассирийским надписям (= Hatarika) расположена на север от Ливана, где находится и Емаф (= Епифания на Оронте, - 8, 427). По предположению Шредера, Хадрах, вероятно, какая-нибудь область Сирии, соседняя с Дамаском; он же обращает внимание на близкое звуковое соответствие имени Хадрах с Hatarik (Haudwцrterbuch des Biblischen Altertums fur gebilolete Bibelleser. Herausg… von Dr. Eduard C Aug. Riehm. 1. Band. Bielefeld und Leipzig. 1864. S. 551), местоположение которого к северу от Ливана определяет Марти. С наибольшей вероятностью можно полагать, что именем Хадрах пророк обозначает вообще Мидоперсидское государство (Keil 593), власти которого был подчинен как языческий Восток того времени, так и народ избранный. Но откуда взято и что значит само название, принимаемое в последнем случае, очевидно, не в буквальном смысле? Блаж. Иероним предлагал такое толкование: «последовательный смысл этих слов (т. е. начала ст. 1) таков: Исполнение слова Господня, страшного для грешников и кроткого в отношении к праведникам, - ибо это значение и имеет слово Adrach, составленное из двух целых слов: из них ad значит строгий (острый, страшный) и rach - «нежный, мягкий». Вслед за тем Иероним упоминает о тех толкователях, «которые под словом Адрах разумеют народ иудейский, а под словом Дамаск - призванных (в Церковь) язычников. Исполнение слова Господня происходит на земле Адрах, над которою Господь проявил и Свою строгость и (Свое) милосердие, - строгость к тем, которые не хотели веровать, а милосердие к тем, которые обратились (к Церкви) вместе с апостолами» (с. 97). Г. Гроций, объясняя смысл загадочного имени, делает следующее замечание: «приемлемо (non dispeicet) мнение тех, которые берут chadar в значении нарицательного, а не собственного имени, так что получается смысл: на землю, которая тебя (о, Иудея!) окружает, т. е. Сирию» (II, 633). У Кейля с. 591-598 см. и другие предположения относительно слова Хадрах. В пророческих книгах встречаются нередко примеры употребления наименований символических, или искусственно затемняющих указание пророка на известное царство или народ. Пророк Иеремия, употребляя особый алфавит «Ажбаш» (нужно написать в одном столбце еврейские буквы в обычном порядке, а в другом - в обратном порядке, начиная с последней буквы алфавита, и употреблять вместо каждой буквы первого столбца соответствующую ей букву второго), пишет вместо babhel Вавилон - scheschakh (XXV:26; LI:41; см. Keil, lerem. Ss. 264-285). У пророка Захарии мы видим употребление имени «Сеннаар» cм. «Вавилон» (V:11) или наименование Вавилона «страною, землею северною» (VI:6, 8). См. объясн. к ст. 7:. - Всевидящее око Господа, обращенное на Израиля и на всех людей (язычников), останавливается прежде всего на Дамаске, главном городе Сирии, и на него падает всею тяжестью бремя слова Господня; для него Дамаск делается как бы местом отдохновения, или продолжительного пребывания (ср. V:11).