Толкования на Зах. 11:12

Свт. Кирилл Александрийский

Ст. 12-13 И реку к ним: аще добро пред вами есть, дадите мзду мою, или отрецытеся: и поставиша мзду мою тридесять сребреник. И рече Господь ко мне: вложи я в горнило, и смотри аще искушено есть, имже образом искушен бых о них. И приях тридесять сребреник, и вложих их в храм Господень в горнило

Евангельскими откровениями или жезлом добрым, то есть изрядным наставлением научены мы таинству домостроительства Единородного во плоти. Так мы услышали и уверовали, что будучи Бог, как я говорил, из Бога Отца (родшееся) Слово стало плотью и «вселися в ны» (Ин.1:14), снизошло в образе раба, будучи в образе и равенстве Родителя, «послушливо было даже до смерти, смерти же крестныя» (Флп.2:8), и будучи богато, ради нас обнищало, чтобы нищетой Его мы обогатились (2Кор.8:9). Ведь Он изъял нас от уз смерти, освободил от греха, явил сынами Божиими. Да и какого из благ не даровал нам? Притом мы знаем, что «куплены ценою» (1Кор.6:20, 7:23) «не истленными сребром или златом, но честною кровию яко агнца и пречиста Христа» (1Пет.1:18–19). Таким образом, мы оказываемся наконец должниками Ему и за собственную жизнь, ибо «аще един за всех умре, то убо вси умроша» (2Кор.5:14) Ему, и мы обязаны жить уже не для себя самих, но, по справедливому и прямому слову, для умершего за нас и воскресшего (2Кор.5:15). Посему-то и говорит: «аще добро пред вами», разумеется таинство домостроительства во плоти, – если, то есть, вы спасены чрез Него и находитесь в благополучном состоянии и познали Меня Спасителя и Искупителя, ради жизни всех смерть претерпевшего, то «дадите поставив, то есть отделив, мзду Мою, или отрецытеся». Впрочем, благоразумными оказались обратившиеся из язычников, так как они поставили награду, отнюдь, конечно, не равную, но все же хотя несколько соответственную тем благам, какие получили мы от Него: как Он умер за нас, так и мы положили души за близость к Нему и любовь, святым же мученикам можно говорить: «кто ны разлучит от любве Божия? скорбь ли, или теснота, или гонение, или глад, или нагота, или беда, или мечь» (Рим.8:35): ибо ничто не победило душевной силы святых. Итак, на подобие Христа с нами отчасти указывается в словах: даны в мзду Его тридцать сребреников. Ведь предатель, поистине гнуснейший и богоненавистный Иуда, взяв тридцать динариев, предал Христа убийцам и Виновника нашего спасения продал злодеям. От язычников же в награду за Него принесены были тридцать сребреников, которые и брошены по повелению Божию в горнило, подвергаясь весьма хорошему испытанию, подобно тому как и Сам Христос был искушен за нас; ибо не без испытания будет вера наша у всеведущего Бога, и не без искушения жизнь, но как говорит блаженный Павел: «когождо дело, яковоже есть, огнь искусит» (1Кор.3:13). Написано и о Христе, что «внезапу приидет в церковь свою (Господь), Его же вы ищите, и Ангел завета, Его же вы хощете: се грядет, глаголет Господь Вседержитель. И кто стерпит день пришествия Его, или кто постоит в видении Его? зане Той сходит, яко огнь горнила, яко мыло перущих. И сядет разваряя и очищая яко сребро, и яко злато» (Мал.3:1–3). Поет и божественный Давид, как бы от лица всякого уверовавшего во Христа и хотящего жить евангельски: «искуси мя Господи, и испытай мя, разжзи утробы моя и сердце мое» (Пс.25:2). Впрочем пророк говорит, что горнило – в храме Божием; ибо церковь Христова испытывает жизнь каждого и искренность любви ко Христу и, имея дар различения духов (1Кор.11:10), точно знает, кто говорит Духом Святым, называя Господом Иисуса, а кто (говорит) веельзевулом, произнося на Него анафему (1Кор.12:3); кто истинные поклонники, а кто опять – как волки приходящие к нам в одеждах овец.

Толкование на пророка Захарию.

Прп. Ефрем Сирин

И реку к ним, аще добро пред вами есть, дадите мзду Мою, или отрецытеся, т.е. дайте цену крови Моей. Сие пророк говорит от лица самого Христа, посланного взыскать овец дома Израилева.

Блж. Иероним Стридонский

Ст. 12–13 И Я сказал им: Если это хорошо в глазах ваших, то принесите плату Мою, а если нет, то успокойтесь; и они отвесили плату Мою – тридцать сребренников. И сказал Господь ко мне: Брось их [или: это] в горнило [или: к горшечнику], приличная цена, в которую Я оценен ими. И я взял тридцать сребренников и бросил их в дом Господень в горнило

Когда бедные из Израильского стада, соблюдающие повеления Мои узнают, что сказанное есть слово Господне, и что сказанное Мною истинно, он говорит им, т. е. к бедным из стада: «Если Вам угодно, ибо вы – люди, и Я некогда сотворил вас свободными и некогда говорил в пустыне: Если послушаете Меня, то вкусите блага земли (Ис. 1:19), то взамен того, что Я отверг весь род человеческий и избрал вас Себе в нарочитое стадо, и, будучи Творцем всех, восхотел малую меру, заплатите Мне плату Мою, т. е. соблюдайте заповеди Мои. Если же вы не хотите заплатить, и пред очами вашими не благоугодно судить о цене имени Моему, то откажитесь открыто и делайте, что хотите». Правда, что тогда они отвечали Моисею: Все, что говорит Господь, мы будем делать (Исх. 24:3). Но в конце времен за то, что Я избрал их из среды народов и освободил из железной печи Египетской, они отвесили в плату Мою тридцать сребренников, давая их за кровь Мою Иуде предателю (Мф. 26:15). И сказал, – говорит Пророк, – Господь или Сам Спаситель, которому принадлежат первые слова, и Он свидетельствует, что Отец говорит к Нему, – [сказал] ко мне: Брось его в горнило; в Еврейском вместо последнего слова стоит Joser (יוער), т. е πλαστήν, что мы можем передать словами: ваятель и горшечник. И смысл такой: Брось цену Мою к тому горшечнику, который есть Творец и Ваятель всего. И не сказал: отнеси, а брось, чтобы плата за Господа была взвешена и оценена самим Художником и Ваятелем. И в насмешку (εἰρωνικῶς) цену Свою, т. е. цену Божественного величества, – видя себя преданным за столь дешевую цену, как тридцать сребренников, – Он называет приличною: Приличная, – говорит, – цена, в которую Я оценен ими. Но это должно быть выражено с насмешкой и презрением говорящего еще более сжато: Народ Мой и некогда бедные из стада, и избранные Мной в сыны Мне судили, употребляя покупную и продажную цену! – И Я взял, говорит Господь через пророка, как Мне было повелено Господом, тридцать сребренников, и не отложил, но бросил в дом Господа к ваятелю. Я сделал так, что предатель в доме Господа возвратил их священникам и фарисеям, причем сам предавший сознался: Согрешил я, продавая кровь праведную (Мф. 27:4). И они, так как это была цена крови, не захотели отложить их в корвану (corbona) т. е в сокровищницу (gazophylacio), а купили за них поле горшечника для погребения странников. Действительно, мы все, бывшие странниками и пришельцами закона, после искупления Его драгоценнейшей кровью погребаемся и успокоиваемся в доме Творца всех и Художника. Вместо ваятеля и художника я прежде перевел statuarium, имея в виду двоякое значение этого слова, которое значит и то, и другое. – Иудеи, изъясняя этот отрывок с некоторым лукавством, под тридцатью сребренниками разумеют тридцать предписаний закона, которые закон повелевает исполнять, а потом тридцать шесть других предписаний о том, что запрещается в законе: им будто бы повелевается, чтобы они сребро заповедей Господа возвратили Ваятелю и Художнику своему Богу, а так как они не хотели этого сделать, то были отвергнуты. Я хотел только вкратце показать, что они думают, чтобы [скорее] перейти к дальнейшему; скучно раскрывать до подробностей их весьма обширное обяснение.

Толкование на пророка Захарию.

Лопухин А.П.

И скажу им: если угодно вам, то дайте Мне плату Мою; если же нет, - не давайте; и они отвесят в уплату Мне тридцать сребренников

А к этим применяется Пастырем последнее средство вразумления их и выяснение их истинных отношений к Нему. Пастырь предлагает овцам высказаться, насколько они ценят Его деятельность, - находят они ее заслуживающею вознаграждения или нет; и Он получает в награду за Свое попечение о стаде тридцать сребренников - цену раба (Исх XXI:32), которою, очевидно, не вознаградить хотели Пастыря за Его труды, а нанести Ему тяжкое оскорбление.