Филипп отверз уста свои и, начав от сего Писания, благовествовал ему об Иисусе
См. Толкование на Деян. 8:26
Филипп отверз уста свои и, начав от сего Писания, благовествовал ему об Иисусе
См. Толкование на Деян. 8:34
Филипп отверз уста свои и, начав от сего Писания, благовествовал ему об Иисусе
«Филипп» переводится как «уста светильника», и красивым является толкование, что уста светильника отверзли свои уста, когда выносят на свет знания неясное пророчество, хотя согласно истории, это описательное выражение может обозначать, что его беседа будет значительно более долгой.
Изложение Деяний Апостолов.
Филипп отверз уста свои и, начав от сего Писания, благовествовал ему об Иисусе
Отверз уста свои - anoizaV… to stwma… открыв уста… - некоторая торжественность речи для указания особой важности благовестия Филиппа об Иисусе.