Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.
Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия | Последняя версия Следующая версия справа и слева | ||
new:mf:05:27 [2018/02/24 13:28] orel33 |
new:mf:05:27 [2019/03/21 16:40] hirey |
||
---|---|---|---|
Строка 72: | Строка 72: | ||
Ст. 27-28 **Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй. А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем** | Ст. 27-28 **Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй. А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем** | ||
- | Термин "прелюбовдеяние" в библейском контексте указывает прежде всего на супружескую измену. | + | Термин "прелюбодеяние" в библейском контексте указывает прежде всего на супружескую измену. |
В греческом языке для обозначения прелюбодеяния употребляются два термина, имеющие разные смысловые оттенки: μοιχεια и πορνεια. Первый в греческом языке чаще всего применяется к мужчине, второй — к женщине. Кроме того, первый указывает главным образом на нарушение супружеской верности, совращение чужой жены, то есть на прелюбодеяние в прямом смысле этого слова. Второй термин обладает более широким семантическим спектром: он может указывать на блуд, проституцию, распутное поведение, может использоваться также для обозначения добрачных половых связей, инцеста и других форм сексуальной безнравственности. Говоря о причине, по которой мужчине позволительно разводиться с женой, Иисус употребляет второй термин (πορνεια), обозначающий блудное деяние, совершенное женщиной. | В греческом языке для обозначения прелюбодеяния употребляются два термина, имеющие разные смысловые оттенки: μοιχεια и πορνεια. Первый в греческом языке чаще всего применяется к мужчине, второй — к женщине. Кроме того, первый указывает главным образом на нарушение супружеской верности, совращение чужой жены, то есть на прелюбодеяние в прямом смысле этого слова. Второй термин обладает более широким семантическим спектром: он может указывать на блуд, проституцию, распутное поведение, может использоваться также для обозначения добрачных половых связей, инцеста и других форм сексуальной безнравственности. Говоря о причине, по которой мужчине позволительно разводиться с женой, Иисус употребляет второй термин (πορνεια), обозначающий блудное деяние, совершенное женщиной. | ||
- | Наставление о целомудрии, которое дает Иисус, процитировав седьмую заповедь Моисееву, на первый взгляд кажется достаточно близким к словам десятой заповеди: //Не желай жены ближнего своего// [[old:vtor:05:21|(Втор. 5:21]]; ср. [[old:ish:20:17|Исх. 20:17)]]. | + | Наставление о целомудрии, которое дает Иисус, процитировав седьмую заповедь Моисееву, на первый взгляд кажется достаточно близким к словам десятой заповеди: //Не желай жены ближнего своего// [[old:vtor:05:21|(Втор. 5:21]]; ср. [[old:ish:20:17|Исх. 20:17)]]. |
Запрещая не только прелюбодействовать с женщиной, но и смотреть на нее с вожделением, Иисус, как может показаться, не говорит ничего принципиально нового по сравнению с тем, что на эту тему было сказано в Ветхом Завете. Более того, Он использует ту же внешнюю форму заповеди, что использовалась в законе Моисеевом, где все заповеди были обращены к мужчинам. | Запрещая не только прелюбодействовать с женщиной, но и смотреть на нее с вожделением, Иисус, как может показаться, не говорит ничего принципиально нового по сравнению с тем, что на эту тему было сказано в Ветхом Завете. Более того, Он использует ту же внешнюю форму заповеди, что использовалась в законе Моисеевом, где все заповеди были обращены к мужчинам. |