Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.
Следующая версия | Предыдущая версия Следующая версия Следующая версия справа и слева | ||
new:mf:08:01 [2015/01/25 00:53] 127.0.0.1 внешнее изменение |
new:mf:08:01 [2018/02/19 11:12] hirey |
||
---|---|---|---|
Строка 5: | Строка 5: | ||
=====Свт. Иоанн Златоуст===== | =====Свт. Иоанн Златоуст===== | ||
- | **Когда же сошел Он с горы, за Ним последовало множество народа. И вот подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал: Господи! если хочешь, можешь меня очистить. Иисус, простерши руку, коснулся его и сказал: хочу, очистись. И он тотчас очистился от проказы** | + | Ст. 1-3 **Когда же сошел Он с горы, за Ним последовало множество народа. И вот подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал: Господи! если хочешь, можешь меня очистить. Иисус, простерши руку, коснулся его и сказал: хочу, очистись. И он тотчас очистился от проказы** |
- | Велико благоразумие и вера пришедшего! | + | Велико благоразумие и вера пришедшего! |
- | Он не прервал учения, не старался протесниться сквозь собрание, но дожидался удобного времени, и подходит уже тогда, когда Христос сошел с горы. И не просто, но с великою горячностью и, как говорит другой евангелист, //падая пред Ним на колени// [[new:mk:01:40|(Мк.1:40)]], просит Его, просит с искреннею верою и с надлежащими о Нем мыслями. В самом деле, прокаженный не сказал: если попросишь Бога; или: если помолишься Ему; но: «**если хочешь, можешь меня очистить**». Не сказал также: Господи, очисти; но все препоручает Ему, Его воле предоставляет исцеление, и свидетельствует о Его высочайшей власти. А что, если мнение прокаженного, скажут, было погрешительно? В таком случае Христу надлежало бы его опровергнуть, изобличить и исправить. Но сделал ли Он это? | + | Он не прервал учения, не старался протесниться сквозь собрание, но дожидался удобного времени, и подходит уже тогда, когда Христос сошел с горы. И не просто, но с великою горячностью и, как говорит другой евангелист, //падая пред Ним на колени// [[new:mk:01:40|(Мк. 1:40)]], просит Его, просит с искреннею верою и с надлежащими о Нем мыслями. В самом деле, прокаженный не сказал: если попросишь Бога; или: если помолишься Ему; но: «**если хочешь, можешь меня очистить**». Не сказал также: Господи, очисти; но все препоручает Ему, Его воле предоставляет исцеление, и свидетельствует о Его высочайшей власти. А что, если мнение прокаженного, скажут, было погрешительно? В таком случае Христу надлежало бы его опровергнуть, изобличить и исправить. Но сделал ли Он это? |
- | Нет, но напротив, все слова прокаженного Он подкрепляет и утверждает; потому-то и не сказал: очистися, но – **хочу, очистись**, – так что это понятие о могуществе Христовом становится уже не мнением прокаженного, но мыслию самого Христа. Апостолы не так говорили; как же? Когда весь народ изумлялся, они говорили: //Что смотрите на нас, как будто бы мы своею силою или благочестием сделали то, что он ходит//[[new:act:03:12| (Деян.3:12)]]? | + | Нет, но напротив, все слова прокаженного Он подкрепляет и утверждает; потому-то и не сказал: очистися, но – **хочу, очистись**, – так что это понятие о могуществе Христовом становится уже не мнением прокаженного, но мыслию самого Христа. Апостолы не так говорили; как же? Когда весь народ изумлялся, они говорили: //Что смотрите на нас, как будто бы мы своею силою или благочестием сделали то, что он ходит//[[new:act:03:12| (Деян. 3:12)]]? |
Господь же, хотя часто с скромностью говорил, и притом много такого, что ниже Его славы, но здесь, чтобы утвердить мысль о Своем могуществе, Он говорит пред слушателями, изумляющимися Его власти: **хочу, очистись**! Хотя и прежде творил многие и великие чудеса, но, как известно, таким образом никогда не говорил. | Господь же, хотя часто с скромностью говорил, и притом много такого, что ниже Его славы, но здесь, чтобы утвердить мысль о Своем могуществе, Он говорит пред слушателями, изумляющимися Его власти: **хочу, очистись**! Хотя и прежде творил многие и великие чудеса, но, как известно, таким образом никогда не говорил. | ||
- | Но здесь, чтобы подтвердить мнение о Своей власти как прокаженного, так и всего народа, Он прибавил: **хочу**, – и Своего слова не оставил без исполнения, а подтвердил его и последовавшим тотчас же делом. Если бы Он несправедливо сказал и произнес богохуление, то делу надлежало бы разрушиться. Но теперь природа, получив повеление, повинуется, и повинуется с надлежащею и даже с большею скоростью, нежели как говорит евангелист. | + | Но здесь, чтобы подтвердить мнение о Своей власти как прокаженного, так и всего народа, Он прибавил: **хочу**, – и Своего слова не оставил без исполнения, а подтвердил его и последовавшим тотчас же делом. Если бы Он несправедливо сказал и произнес богохуление, то делу надлежало бы разрушиться. Но теперь природа, получив повеление, повинуется, и повинуется с надлежащею и даже с большею скоростью, нежели как говорит евангелист. |
- | Слово: «тотчас» не выражает той скорости, с какою совершилось дело. Далее, Спаситель не просто сказал: **хочу, очистись**, но и **простерши руку, коснулся его**, – что особенно достойно исследования. Для чего Спаситель, очищая его хотением и словом, еще прикоснулся рукою? Мне кажется, не для чего другого, как для того, чтобы и тем показать, что Он не подлежит закону, но выше его; и что для чистого нет ничего нечистого. | + | Слово: «тотчас» не выражает той скорости, с какою совершилось дело. Далее, Спаситель не просто сказал: **хочу, очистись**, но и **простерши руку, коснулся его**, – что особенно достойно исследования. Для чего Спаситель, очищая его хотением и словом, еще прикоснулся рукою? Мне кажется, не для чего другого, как для того, чтобы и тем показать, что Он не подлежит закону, но выше его; и что для чистого нет ничего нечистого. |
- | Так Елисей даже не посмотрел на Неемана, – и даже тогда, когда узнал, что он, не вышедши к Нееману и не прикоснувшись к нему, тем самым привел его в соблазн, и тогда, строго соблюдая закон, сам остался дома, а его послал измыться в Иордане. Но Владыка, в доказательство, что Он исцеляет не как раб, а как Господь, – прикасается. Рука через прикосновение к проказе не сделалась нечистою; между тем, тело прокаженное от святой руки стало чисто. Христос пришел уврачевать не только тела, но и души возвести к истинной мудрости. | + | Так Елисей даже не посмотрел на Неемана, – и даже тогда, когда узнал, что он, не вышедши к Нееману и не прикоснувшись к нему, тем самым привел его в соблазн, и тогда, строго соблюдая закон, сам остался дома, а его послал измыться в Иордане. Но Владыка, в доказательство, что Он исцеляет не как раб, а как Господь, – прикасается. Рука через прикосновение к проказе не сделалась нечистою; между тем, тело прокаженное от святой руки стало чисто. Христос пришел уврачевать не только тела, но и души возвести к истинной мудрости. |
- | Как, вводя высокий закон о безразличии пищи, не возбранял уже есть неумытыми руками, так и здесь научает, между прочим, что должно заботиться о душе и, оставив внешние очищения, надлежит ее очистить и страшиться проказы только душевной, которая есть грех. Телесная проказа нимало не препятствует добродетели. Он сам первый прикасается к прокаженному, и никто не обвиняет Его. | + | Как, вводя высокий закон о безразличии пищи, не возбранял уже есть неумытыми руками, так и здесь научает, между прочим, что должно заботиться о душе и, оставив внешние очищения, надлежит ее очистить и страшиться проказы только душевной, которая есть грех. Телесная проказа нимало не препятствует добродетели. Он сам первый прикасается к прокаженному, и никто не обвиняет Его. |
- | Суд был беспристрастный, и зрители не были одержимы завистью. Потому они не только не унизили чуда, но и с удивлением признали его за истинное, будучи возбуждены к благоговению пред Его непобедимою силою – и Его учением и делами. | + | Суд был беспристрастный, и зрители не были одержимы завистью. Потому они не только не унизили чуда, но и с удивлением признали его за истинное, будучи возбуждены к благоговению пред Его непобедимою силою – и Его учением и делами. |
//**Беседы на Евангелие от Матфея.**// | //**Беседы на Евангелие от Матфея.**// | ||
Строка 29: | Строка 29: | ||
===== Блаж. Иероним Стридонский ===== | ===== Блаж. Иероним Стридонский ===== | ||
- | Ст. 1-2 **Когда же сошел Он с горы, за Ним последовало множество народа. И вот, подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал** | + | Ст. 1-2 **Когда же сошел Он с горы, за Ним последовало множество народа. И вот подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал: Господи! если хочешь, можешь меня очистить** |
Когда Господь сходил с горы, толпы побежали навстречу, ибо не могли подняться более высоко. И первым встретился ему прокаженный, ибо с проказой он еще не мог слушать на горе столь продолжительное слово Спасителя. И должно заметить, что он первый был исцелен особенным образом, затем - сын сотника, потом - теща Петра в Капернауме, лежавшая в горячке, наконец - принесенные к Нему, одержимые духами нечистыми, которых Он изгонял словом, когда исцелил всех больных. **И вот, подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал**. Непосредственно после проповеди и учения представляется случай для внешнего знамения, чтобы силой чуда закрепить у слушающих предшествующее слово. | Когда Господь сходил с горы, толпы побежали навстречу, ибо не могли подняться более высоко. И первым встретился ему прокаженный, ибо с проказой он еще не мог слушать на горе столь продолжительное слово Спасителя. И должно заметить, что он первый был исцелен особенным образом, затем - сын сотника, потом - теща Петра в Капернауме, лежавшая в горячке, наконец - принесенные к Нему, одержимые духами нечистыми, которых Он изгонял словом, когда исцелил всех больных. **И вот, подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал**. Непосредственно после проповеди и учения представляется случай для внешнего знамения, чтобы силой чуда закрепить у слушающих предшествующее слово. | ||
Строка 41: | Строка 41: | ||
===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== | ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== | ||
- | Ст. 1-2 **Когда же сошел Он с горы, за Ним последовало множество народа. И вот, подошел прокаженный кланяясь Ему, сказал: Господи! если хочешь, можешь меня очистить** | + | Ст. 1-2 **Когда же сошел Он с горы, за Ним последовало множество народа. И вот, подошел прокаженный кланяясь Ему, сказал: Господи! если хочешь, можешь меня очистить** |
Прокаженный, будучи рассудительным, не поднялся на гору, чтобы не прервать учение. Но когда Христос спустился с горы, он поклонился Ему и, показывая свою многую веру, не сказал: "если помолишься Богу, уврачуешь Меня", но "**если хочешь**". Поэтому-то Христос и поступил таким образом. | Прокаженный, будучи рассудительным, не поднялся на гору, чтобы не прервать учение. Но когда Христос спустился с горы, он поклонился Ему и, показывая свою многую веру, не сказал: "если помолишься Богу, уврачуешь Меня", но "**если хочешь**". Поэтому-то Христос и поступил таким образом. | ||
Строка 51: | Строка 51: | ||
**Сшедшу же Ему с горы, вслед Его идяху народи мнози** | **Сшедшу же Ему с горы, вслед Его идяху народи мнози** | ||
- | От учения переходит к чудесам. Так как //Он учил, как имеющий власть//, то, чтобы не думали, что Он тщеславится и превозносится, показывает Свою власть на деле и подтверждает слова делами. Обрати также внимание на благоразумие народа: выслушав высокое учение, он дивился, уверовал и последовал, между тем как начальники его и книжники соблазнялись и ожесточались даже тогда, когда знамения возвестили Его силу. | + | От учения переходит к чудесам. Так как //Он учил, как имеющий власть// (см. [[new:mf:07:29|Мф. 7:29]]), то, чтобы не думали, что Он тщеславится и превозносится, показывает Свою власть на деле и подтверждает слова делами. Обрати также внимание на благоразумие народа: выслушав высокое учение, он дивился, уверовал и последовал, между тем как начальники его и книжники соблазнялись и ожесточались даже тогда, когда знамения возвестили Его силу. |
//**Толкование Евангелия от Матфея.**// | //**Толкование Евангелия от Матфея.**// | ||
Строка 60: | Строка 60: | ||
“Множество народа” (όχλοι πολλοί). Объясняя это выражение, Иоанн Златоуст говорит, что за Христом последовал теперь не кто-нибудь из начальников и книжников, но те только, которые чужды были лукавства и имели искреннее расположение. Во всем Евангелии видеть можно, что только эти последние прилеплялись к Нему. Так и когда Он говорил, они безмолвно слушали и ничего не прибавляли к словам Его, и не искали случая уловить Его, подобно фарисеям; и, по окончании проповеди, с удивлением следовали за Ним. Народ в Новом Завете называется и πλήθος, что значит “множество”, иногда с прибавкой πολύ [[new:mk:03:07|(Мк. 3:7)]], что значит “большое множество”, или “множество народа” (πλήθος του λαού), или “все множество” (παν το πλήθος), и как в рассматриваемом случае, όχλος. Объяснение этого слова см. в примеч. к [[new:mf:05:01#lopuxin_ap|5:01]]. | “Множество народа” (όχλοι πολλοί). Объясняя это выражение, Иоанн Златоуст говорит, что за Христом последовал теперь не кто-нибудь из начальников и книжников, но те только, которые чужды были лукавства и имели искреннее расположение. Во всем Евангелии видеть можно, что только эти последние прилеплялись к Нему. Так и когда Он говорил, они безмолвно слушали и ничего не прибавляли к словам Его, и не искали случая уловить Его, подобно фарисеям; и, по окончании проповеди, с удивлением следовали за Ним. Народ в Новом Завете называется и πλήθος, что значит “множество”, иногда с прибавкой πολύ [[new:mk:03:07|(Мк. 3:7)]], что значит “большое множество”, или “множество народа” (πλήθος του λαού), или “все множество” (παν το πλήθος), и как в рассматриваемом случае, όχλος. Объяснение этого слова см. в примеч. к [[new:mf:05:01#lopuxin_ap|5:01]]. | ||
+ | |||
+ | //**Толковая Библия.**// | ||
+ | |||
+ | ===== Троицкие листки ===== | ||
+ | |||
+ | **Когда же сошел Он с горы, за Ним последовало множество народа** | ||
+ | |||
+ | Христос Спаситель сошел уже с горы, а Его слушатели все еще не отходили от Него: им жаль было расстаться с дивным Учителем. **Когда же сошел Он с горы, за Ним последовало множество народа**. «Обрати внимание на мудрость Владыки, – говорит святитель Златоуст, – как разнообразно Он устрояет пользу предстоящих, когда переходит то от чудес к словам, то от слов к чудесам. Прежде, чем взошел Он на гору, исцелил многих, пролагая через это путь к проповеди, а после окончания этой продолжительной беседы опять возвращается к чудесам, чтобы самым делом подтвердить сказанное Им. Он учил, //«как власть имеющий»//, и вот, чтобы таковой образ Его учения не сочли тщеславным и высокомерным, Он то же самое и делами подтверждает и, как имеющий власть, исцеляет болезни». | ||
+ | |||
+ | //**Троицкие листки. №801-1050.**// | ||
+ | |||
[<10>] | [<10>] |