Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.
Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия | |||
old:ag:01:07 [2018/05/21 07:19] ermashel [Блж. Иероним Стридонский] |
old:ag:01:07 [2018/05/22 19:35] (текущий) ermashel [Блж. Иероним Стридонский] |
||
---|---|---|---|
Строка 19: | Строка 19: | ||
Ст. 7–8 **Так говорит Господь Саваоф: обратите сердце ваше на пути ваши. Взойдите на гору и носите дерева, и стройте храм; и Я буду благоволить к нему, и прославлюсь, говорит Господь** | Ст. 7–8 **Так говорит Господь Саваоф: обратите сердце ваше на пути ваши. Взойдите на гору и носите дерева, и стройте храм; и Я буду благоволить к нему, и прославлюсь, говорит Господь** | ||
- | Так говорит Господь воинств: Обратите сердца ваши на пути ваши, взойдите на гору, сносите дерево и строите дом [Мой], и он будет угоден Мне, и Я прославлюсь, говорит Господь. LXX: Так говорит Господь всемогущий: Обратите сердца ваши на пути ваши, взойдите на гору, нарубите дерев (остальное сходно с Еврейским). – Я Господь, Который и прежде повелевал вам, ныне снова заповедую вам, чтобы вы обратили сердца ваши на пути ваши и размыслили о всем, что делаете и, оставляя заботы о своих низменных домах, взошли на гору, где нет дерев, которые могут быть сожигаемы, но есть только такие, которые пригодны для работ в доме Моем; а чтобы вы сделали это с большим тщанием, знайте, что дело ваше Мне будет благоугодно. Евреи говорят, что необходимо было только дерево для устройства [в храме] настилки пола и потолка, так как стены храма после пожара оставались целы. Это они. Мы же получаем повеление обращать сердца свои не мимо путей наших, но по путям нашим, к которым мы обратились прежде, и, после того как мы сделаем это, подняться из домов, находящихся в ущельях на гору, чтобы по достижении высоты горы [или речи], на которой находятся необходимые для устроения храма Господня деревья, срезывать древа от всякой горы св. Писания, на которой насаждены всякие древа добродетелей и рая, и устроять храм Господа из добрых дел и учений истины. Когда этот храм будет устроен, то он будет угоден Господу, и [или: так что] Он прославится чрез него. Поэтому так как нам заповедано, чтобы мы обратили сердца свои на пути наши, то взойдем на гору разумную и, отыскивая для каждого в отдельности затруднительного вопроса подходящие древа из свидетельств Писания, будем срезывать их и устроять в себе дом премудрости; и после устроения этого концем нашего созидания будет то, что Господь прославится в нас. | + | Я Господь, Который и прежде повелевал вам, ныне снова заповедую вам, чтобы вы обратили сердца ваши на пути ваши и размыслили о всем, что делаете и, оставляя заботы о своих низменных домах, взошли на гору, где нет дерев, которые могут быть сожигаемы, но есть только такие, которые пригодны для работ в доме Моем; а чтобы вы сделали это с большим тщанием, знайте, что дело ваше Мне будет благоугодно. Евреи говорят, что необходимо было только дерево для устройства [в храме] настилки пола и потолка, так как стены храма после пожара оставались целы. Это они. Мы же получаем повеление обращать сердца свои не мимо путей наших, но по путям нашим, к которым мы обратились прежде, и, после того как мы сделаем это, подняться из домов, находящихся в ущельях на гору, чтобы по достижении высоты горы [или речи], на которой находятся необходимые для устроения храма Господня деревья, срезывать древа от всякой горы св. Писания, на которой насаждены всякие древа добродетелей и рая, и устроять храм Господа из добрых дел и учений истины. Когда этот храм будет устроен, то он будет угоден Господу, и [или: так что] Он прославится чрез него. Поэтому так как нам заповедано, чтобы мы обратили сердца свои на пути наши, то взойдем на гору разумную и, отыскивая для каждого в отдельности затруднительного вопроса подходящие древа из свидетельств Писания, будем срезывать их и устроять в себе дом премудрости; и после устроения этого концем нашего созидания будет то, что Господь прославится в нас. |
//**Толкование на пророка Аггея.**// | //**Толкование на пророка Аггея.**// |