И послал Иаков, и призвал Рахиль и Лию в поле, к стаду мелкого скота своего
См. Толкование на Быт. 31:1
XXXI. Паремия на вечерне во вторник шестой седмицы Великого поста (Быт. 31:3–16). В сей паремии повествуется о приготовлении Иакова к возвращению из Харрана на родину.
Ст. 4-5 Послав же Иаков, призва Лию и Рахиль на поле, идеже бяху стада, и рече им: вижду аз лице отца вашего, яко несть ко мне, якоже вчера и третияго дне: Бог же отца моего бе со мною
Иаков, получив повеление возвратиться на родину, сообщает о том не Лавану, ибо не надеется получить от него добровольное согласие на удаление от него, а своим женам, чтобы приготовить их к разлуке с отеческим домом. Иаков объявляет им повеление Божие не в доме их отца, а в поле, из опасения, чтобы домашние Лавана как-нибудь не проведали о содержании речей мужа с женами и не воспрепятствовали бегству его, которое предполагалось устроить тайно. Он говорит Лии и Рахили: «вижду аз лице отца вашего, яко несть ко мне, якоже вчера и третияго дне», – т. е. отец ваш смотрит на меня не с прежней благосклонностью: суровое выражение лица его при встречах и разговорах со мной свидетельствует о его недоброжелательстве ко мне и зависти. – «Бог же отца моего бе со мною»: не знаю, чем заслужил немилость отца вашего. Все, что я приобрел, живя у него, приобрел по благословению Господа, Который также ко мне милостив, как милостив к отцу моему. Если по условию с отцом вашим мне досталась в награду значительная часть его имущества, на сие была воля Божия, которой он должен покориться, а не гневаться на меня.
Толкование на паремии из книги Бытия
И послал Иаков, и призвал Рахиль и Лию в поле, к стаду мелкого скота своего
Жен своих Иаков вызывает на поле, чтобы сообщаемое им решение его не оглашено было преждевременно; при этом любимая Рахиль называется ранее Лии. Стада Лавана Иаков нашел возможным оставить и быть при собственном скоте.